La denominació habitual d'aquest país és Kazakhstan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Kazakhstan.
El codi ISO que representa aquest país és KZ.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral [...]
La denominació habitual d'aquest país és Kiribati, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Kiribati.
El codi ISO que representa aquest país és KI.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i [...]
La denominació habitual d'aquest país és Líban, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Libanesa.
El codi ISO que representa aquest país és LB.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o en mapes. En canvi, en l'ús oral i en [...]
La denominació habitual d'aquest país és Níger, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República del Níger.
El codi ISO que representa aquest país és NE.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en [...]
La denominació habitual d'aquest país és Pakistan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Islàmica de Pakistan. El codi ISO que representa aquest país és PK.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús [...]
La denominació habitual d'aquest país és Surinam, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Surinam.
El codi ISO que representa aquest país és SR.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i [...]
La denominació habitual d'aquest país és Tadjikistan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Tadjikistan.
El codi ISO que representa aquest país és TJ.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús [...]
Fitxa
7141/2Darrera versió: 28.02.2013
Títol
denominacions del Tadjikistan
Resposta
La denominació habitual d'aquest país és Tadjikistan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Tadjikistan.
El codi ISO que representa aquest país és TJ.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
La llengua oficial del Tadjikistan / de Tadjikistan és el tadjik.
La denominació habitual d'aquest país és Txad, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República del Txad.
El codi ISO que representa aquest país és TD.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un [...]
La denominació habitual d'aquest país és Vietnam, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Socialista de Vietnam.
El codi ISO que representa aquest país és VN.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l [...]
Es fa servir la preposició composta per a (o les contraccions per al o per als, si darrere hi ha els articles el o els, respectivament) davant de nom, sintagma nominal, pronom o adverbi en els casos següents:
1. Complement de règim. Per exemple:
Jo no serveixo per a pintora (el verb servir regei [...]
Fitxa
7141/2Darrera versió: 28.02.2013
Títol
denominacions del Tadjikistan
Resposta
La denominació habitual d'aquest país és Tadjikistan, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Tadjikistan.
El codi ISO que representa aquest país és TJ.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat pot anar introduït amb article o sense. Per exemple:
La llengua oficial del Tadjikistan / de Tadjikistan és el tadjik.