las mangas de un chaleco, ser más tonto que Abundio. 31 fer cua hacer cola. 32 girar cua fig [anar-se'n] dar media vuelta. 33 girar cua fig [desdir-se] echarse atrás (o para atrás), recoger velas. 34 mirar de cua d'ull mirar con el rabillo del ojo, mirar de reojo. 35 mirar de cua d'ull fig [amb [...]
fig [habilidad] bones mans. 46 caer en manos de caure a les mans (o sota la mà, o en mans) de. 47 caerse de las manos fig caure de les mans. 48 cambiar (o mudar) de manos canviar de mans. 49 cargar la mano fig [con un ingrediente] anar-se'n de la mà, escapar-se (o anar-se'n) la mà. 50 cargar la mano [...]
tothom, o de tot el poble) fig andar en lenguas. 7 anar-se'n de la llengua fig irse de la lengua (o írsele la lengua). 8 deslligar la llengua fig destrabar la lengua. 9 entortolligar-se-li (o lligar-se-li) la llengua fig trabársele la lengua. 10 ésser fluix de llengua [ésser bocafluix] ser ligero (o [...]
v intr 1 salir. Encara trigarà molt a sortir, todavía tardará mucho en salir. Sortim a fer una passejada?, ¿salimos a dar una vuelta?2 [del seu propi lloc] salirse pron (o salir). El riu ha sortit de mare, el río se ha salido de madre. No surtis de la qüestió, no te salgas del tema. 3 [anar-se'n [...]
] sortir. 9 [ser elegido] sortir. 10 [una mancha] sortir, anar-se'n. 11 esport [corredores] sortir. 12 teatr sortir. 13 fig sortir. Salir de una dificultad, sortir d'una dificultat. 14 sortir. El jarabe ha salido demasiado espeso, el xarop ha sortit massa espès. 15 anar, sortir. ¿Cómo te ha salido el [...]
de, mitjançant. 31 quitar de en medio a uno treure algú del mig, desfer-se'n. 32 quitarse de en medio [irse] anar-se'n d'aquí (o d'allí), tocar el dos (o el pirandó), girar cua. 33 quitarse de en medio [apartarse] sortir del mig, fugir d'aquí (o d'allí), fer-se a un costat. f 34 → mediam i f 35 [...]
la mà fig [subornar] untar la mano. 56 escapar-se de la mà fig irse (o escaparse) de la mano (o de las manos). 57 escapar-se (o anar-se'n) la mà (o anar-se'n de la mà) fig [amb un ingredient] írsele (o escapársele) la mano. 58 ésser algú la mà dreta d'algú altre fam ser uno la mano derecha de otro [...]
. Passar una bona tarda, pasar una buena tarde (o una tarde agradable). 16 a la bona de Déu a la buena de Dios. 17 a les bones [amistosament] por las buenas, a buenas. 18 al bo de [al mig de] en lo mejor de. Anar-se'n al bo de la pel·lícula, irse en lo mejor de la película. 19 bo i [no se traduce]. [...]
encima de un asunto). 48 tirar-se terra als ulls tirarse (o tirar) piedras a su tejado. 49 tornar a la terra la carn fig [morir] irse de este mundo, liar el petate. m 50 [sòl, paviment] tierra f, suelo. Caure a terra, caer a tierra (o en tierra, o al suelo). 51 elect [cable] toma f de tierra. 52 anar-se [...]
! ¡chócala!, ¡vengan (o choca) esos cinco!21 tocar a anar-se'n (o a fugir) fig ser el momento de irse (o de huir). 22 tocar el rebre fig i fam pagar el pato (o el gasto p fr). 23 tocar el viu fig i fam tocar lo vivo. 24 tocar-hi fig dar en el clavo. v intr 25 tocar tr, alcanzar tr. Amb el cap tocàvem al [...]