exemple:
D'aquí (a) poc celebraran l'aniversari. (i no Dintre de poc...)
Rebreu més notícies d'ací (a) una setmana. (i no ...dintre d'una setmana.)
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (19.3.4.3b i 31.3.1a)
[...]
La forma normativa d'aquest cognom és Poc. La variant prenormativa Poch no s'adequa a la normativa ortogràfica vigent, establerta per l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
Per fer referència a un negoci de legalitat poc clara, alguns diccionaris d'ús recullen la forma xiringuito, tot i que no està recollida per la normativa.
Per tant, per expressar el sentit que col·loquialment designa xiringuito, en registres formals es poden fer servir expressions com ara negoci [...]
llibres que té!)
molt: Fa molt de fred (o Fa molt fred)
poc: Queda poc de pa (o Queda poc pa)
tant: Amb tanta de gent no es passa (o Amb tanta gent no es passa)
prou: Fa prou de goig (o Fa prou goig)
bastant: Tenen bastant de terreny (o Tenen bastant terreny)
força: S'ha de menjar força de verdura [...]
La forma paulatí, paulatina no és vàlida en català. Les denominacions per expressar que una cosa procedeix lentament, a poc a poc, per graus és progressiu, progressiva o bé gradual. Així doncs, en comptes de dir:
Fa cinc anys que observo la transformació paulatina d'aquest barri
cal dir:
Fa [...]
finançament
El nom que fa referència a l'acció de finançar, en català és finançament, i no financiació (ni finançació). Per exemple:
Aquest any han rebut poc finançament públic i no podran tirar endavant el projecte.
[...]
premis menors
L'equivalent en català del terme castellà pedrea, que es refereix al conjunt de premis de loteria de poc valor econòmic, és premis menors.
També es poden fer servir expressions com ara premis petits, premis menys importants o menudalla.
[...]
En català, hi ha diverses expressions per fer referència a una quantitat o intensitat mínima: gens, gens ni mica, ni poc ni gaire, gens ni gota, etc. Per exemple:
És una cosa que no l'interessa gens ni mica.
No tinc gens de fred.
[...]
Els verbs trucar i telefonar, quan signifiquen 'establir comunicació per via telefònica', són intransitius i porten un complement indirecte que expressa la destinació. Per exemple:
La teva germana ha trucat fa poc: truca-li!
No telefonis a l'àvia ara, que no hi serà.
Malgrat que, actualment [...]
.
Vam haver de consultar les vint i tantes guies del país que hi havia a la botiga.
Devia tornar del front amb trenta i pocs anys.
Segons el context també es poden fer servir altres expressions, com ara poc més de o una mica més de. Per exemple:
Van assistir a l'acte poc més de cinquanta persones [...]