1.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v intr 1 [vivir en un sitio] estar, estar-se pron. Ahora estoy en Gerona, ara estic (o m'estic) a Girona. 2 [encontrarse en un lugar] ésser, ser, trobar-se. Manaña estaremos en Zaragoza, demà serem a Saragossa. 3 [estar situado] ésser, ser. Este cine está en una calle principal, aquest [...]
VERB MODEL v intr 1 [vivir en un sitio] estar, estar-se pron. Ahora estoy en Gerona, ara estic (o m'estic) a Girona. 2 [encontrarse en un lugar] ésser, ser, trobar-se. Manaña estaremos en Zaragoza, demà serem a Saragossa. 3 [estar situado] ésser, ser. Este cine está en una calle principal, aquest cinema és en un carrer principal. Juan estaba en el balcón, en Joan era al balcó. 4 [indicando posición] estar. Juan estaba de pie en el balcón, en Joan estava dret al balcó. 5 [en casa] ésser, ser, haver-hi. ¿Está el dueño? —No está, que hi és, l'amo? —No hi és. 6 [llegar a un lugar] ésser, ser. ¡Ya estoy aquí!, ja soc aquí! 7 [resultar] ésser, ser. Este vestido le está pequeño, aquest vestit li és petit. 8 [caer] estar. Este vestido te está muy bien, aquest vestit t'està molt bé. 9 [cualidad momentánea] estar. Estoy alegre, estic alegre. Está solo, està sol. 10 [cualidad irreversible] ésser, ser. Está muerto, és mort. Está muy viejo, és molt vell. El piso está vendido, el pis és venut. 11 [cualidad transitoria en seres inanimados] ésser, ser. La sopa está caliente, la sopa és calenta. El pollo estaba muy rico, el pollastre era molt bo. 12 [cualidad transitoria en seres animados] estar. Estoy enfermo, estic malalt. El cielo está nublado, el cel està ennuvolat. 13 [permanecer un tiempo] estar. No estuvo mucho rato, no hi estigué gaire estona. Estuve un mes fuera del país, vaig estar un mes fora del país. La tienda estará cerrada durante un mes, la botiga estarà tancada durant un mes. 14 [fecha] ésser, ser. Hoy estamos a 30 de noviembre, avui som 30 de novembre. 15 [seguido de gerundio] anar. Los enfermos están mejorando, els malalts van millorant. Está creciendo, va creixent. 16 [seguido de gerundio] [en indicativo]. Estamos cenando, sopem. Estaba escribiendo una carta, escrivia una carta. 17 [seguido de gerundio] [indicando lugar] ésser, ser. Los niños están jugando en la terraza, els nens són al terrat jugant (o són al terrat, que juguen). 18 [seguido de gerundio] [en preguntas hechas en pres] [en pretérito imperfecto]. ¿Estás cenando?, que sopaves? ¿Qué haces? —Estoy leyendo, què fas? —Llegia. 19 como estamos aquí tú (o usted, etc) y yo és tan cert com tu i jo ara som aquí. 20 ¿dónde estamos? on som? 21 está bien està bé, d'acord. 22 ¿estamos? (o ¿estás?, o ¿estáis?, etc) d'acord?, m'has (o m'heu, etc) entès? 23 ¿estamos? (o ¿estás?, o ¿estáis?, etc) [muletilla] oi?, fa? 24 estar a [fecha] ésser. 25 estar a [precio] anar. El pollo está a 150 pesetas, el pollastre va a 2 euros. 26 estar a la que salga estar a la que salta, estar en tot, estar a l'aguait, estar a punt. 27 estar al caer estar per caure, estar si cau no cau. 28 estar al caer [una hora] estar a punt de tocar. 29 estar al tanto estar alerta (o a l'aguait). 30 estar al tanto estar al corrent, estar en tot, fer el cap viu. 31 estar a matar estar a matadegolla. 32 estar a oscuras estar a les fosques. 33 estar a punto de (o a pique de) estar a punt de. 34 estar bien (o mal) de anar bé (o malament) de. 35 estar bien (o mal) con portar-se bé (o no portar-se bé) amb. 36 estar bueno [de salud] estar bo. 37 estar bueno [un alimento] ésser bo. 38 estar con uno estar d'acord amb algú. 39 estar de [camino, viaje, vacaciones] fer. 40 estar de [broma, humor] estar de. 41 estar de [juerga] fer. 42 estar de [desempeñar] fer de. Está de portero, fa de porter. 43 estar de más (o de sobra) ésser de massa, ésser sobrer, sobrar. 44 estar en [consistir] estar en. 45 estar en estar disposat a, estar d'acord a. Está en venir en cuanto pueda, està disposat a venir així que pugui. 46 estar en creure, estar segur. Estoy en que no lo sabía, estic segur que no ho sabia. 47 estar en sí saber el que es fa. 48 estar en todo pensar en tot. 49 estar fuera ésser fora. 50 estar hecho estar fet. Está hecho un hombre, està fet un home. 51 estarle bien [lo tiene merecido] massa poc, fort. 52 estar mal estar malament. 53 estar para estar a punt de. 54 estar para tenir ganes de, estar disposat a, estar d'humor per a. Hoy no estoy para fiestas, avui no estic d'humor per a festes. 55 estar para todo ocupar-se de tot. 56 estar por estar per, haver-se de. Esta historia está por escribir, aquesta història està per escriure. 57 estar por ésser partidari de. Estoy por las cenas ligeras, soc partidari dels sopars lleugers. 58 estar por [estar tentado] estar per, estar temptat de. Estoy por decírselo, estic per dir-li-ho. 59 estar que estar a punt de. Estoy que me caigo, estic a punt de caure. 60 estar que estar que. La cosa está que arde, la cosa està que bufa. 61 estar sin estar sense. 62 estar sobre algo fig no perdre d'ull. 63 estar sobre uno anar darrere d'algú. 64 estar tras de anar al darrere de. 65 no está no hi és. 66 ¡no está mal! déu-n'hi-do!, pot passar!, doncs encara! 67 ¡ya está! ja està! 68 ¡ya está bien! ja n'hi ha prou!v pron 69 [permanecer en un lugar] estar intr, estar-se. Te puedes estar con nosotros unos días, pots (o et pots) estar amb nosaltres alguns dies. 70 [permanecer en un estado] estar intr. ¡Estaos quietos!, estigueu quiets! |
2.
defensiva
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f defensiva. Estar, ponerse a la defensiva, estar, posar-se a la defensiva. [...]
|
3.
en ayunas
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv 1 en dejú. 2 estar en ayunas [sin comer] estar en dejú, estar dejú -una. 3 estar en ayunas fig [ignorar] estar als llimbs, no estar al corrent. [...]
|
4.
pocho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-cha adj 1 [descolorido] esblaimat -ada, esblanqueït -ïda. 2 [fruta] passat -ada, podrit -ida. 3 fig [pachucho] alacaigut -uda, esmaperdut -uda. 4 estar pocho fig i fam [estar pachucho] estar fumut, estar (o anar) pioc, no estar fi, no estar catòlic. [...]
|
5.
gollete
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [parte externa del cuello] coll. 2 [de una botella] coll. 3 estar hasta el gollete [estar ahíto] estar tip. 4 estar hasta el gollete fig estar tip. Estoy hasta el gollete de este asunto, n'estic tip, d'aquest assumpte. 5 estar hasta el gollete [endeudado] estar amb l'aigua fins al coll. [...]
|
6.
chiflado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-da adj i m i f 1 fam [locuelo] sonat -ada, guillat -ada. 2 estar chiflado estar guillat, haver-se begut l'enteniment. 3 estar chiflado por estar boig per. Estar chiflado por la pintura, estar boig per la pintura. [...]
|
7.
frito
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ta adj 1 [participio pasado de freír] fregit -ida. 2 fig [exasperado] fregit -ida, cuit -a. Me tiene frito, no para de molestarme, em té fregit, no para de molestar-me. 3 estar frito fam [estar dormido] estar adormit. 4 estar frito fam [estar harto] estar fregit (o cuit). 5 tener (o traer) frito [...]
|
8.
non
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 senar, imparell. Pares y nones, parells i senars. m 2 nombre imparell (o senar). adj pl 3 no. 4 andar de nones fig i fam [estar ocioso] estar desenfeinat (o ociós, o desvagat). 5 decir (o estar de) nones dir que no a tot, tenir un no continu. 6 quedar (o estar) de non quedar (o estar [...]
|
9.
pachucho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-cha adj 1 [fruta] passat -ada, massa madur -a. 2 fig [débil] pioc -a, fumut -uda, alacaigut -uda, esmaperdut -uda. 3 estar pachucho fig estar fumut, estar (o anar) pioc, no estar fi, no estar catòlic. [...]
|
10.
talante
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 tarannà, disposició f. 2 talent, gana f. Hace de buen talante todo lo que le pides, fa de bon talent tot el que li demanes. 3 estar de buen talante estar de bona lluna, estar de filis. 4 estar de mal talante estar de mala lluna, no estar de filis, no estar per brocs. [...]
|