1.
comte rei, comtessa reina (plural i ortografia)
Font
Fitxes de l'Optimot
El plural de comte rei, comtessa reina és comtes reis, comtesses reines.
Aquesta mena de compostos s'escriuen separats i sense guionet.
[...]
|
2.
el cognom Rei (Rey) / forma normativa dels cognoms
Font
Fitxes de l'Optimot
La forma normativa d'aquest cognom és Rei. La variant prenormativa Rey no s'adequa a la normativa ortogràfica vigent, establerta per l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
|
3.
Es pot dir carinyo en català?
/ Com es diu cariño en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català, per designar el fet d'estimar s'utilitzen mots com ara afecte, estima, estimació o afecció. Per exemple:
Sempre ha tingut un gran afecte pels seus avis.
Com a apel·latiu afectuós, són habituals les formes següents: rei, reina; amor; estimat, estimada; vida; nino, nina, etc. Per [...]
|
4.
rebel·lar-se o revelar?
Font
Fitxes de l'Optimot
Les formes rebel·lar-se i revelar tenen significats diferents.
El verb rebel·lar-se significa refusar l'obediència a una autoritat legítima. Per exemple: La ciutat es va rebel·lar contra el seu rei, L'adolescent es rebel·la i crida quan ningú no el sent.
En canvi, revelar té tres significats [...]
|
5.
Usos de fer i donar / donar un petó o fer un petó? / fer una ullada o donar una ullada?
Font
Fitxes de l'Optimot
fer, sense cap canvi de significat. Per exemple:
fer/donar una ullada, fer/donar un cop d'ull: Surt a fora i fes/dona un cop d'ull a la canalla.
fer/donar escac al rei: Ha fet/donat escac al rei.
fer/donar gelosia: Sempre vol fer/donar gelosia a la seva germana.
fer/donar ombra: Vol [...]
|
6.
Carnaval o Carnestoltes? / els Carnavals o el Carnaval? / Majúscules i minúscules de Carnaval i Carnestoltes
Font
Fitxes de l'Optimot
arriben aquest cap de setmana a la ciutat.
Per anomenar el ninot que presideix la festa se sol parlar del rei Carnestoltes.
Aquestes denominacions s'escriuen en majúscula quan fan referència a la festivitat en concret, mentre que es fa servir la minúscula quan s'utilitzen com a nom comú, cas en [...]
|
7.
'Reis' o 'Reixos'? / 'la cavalgata dels Reis d'Orient' o 'la cavalcada dels Reis d'Orient'?
Font
Fitxes de l'Optimot
que els caracteritza o bé pel nom: el rei blanc (o rei Melcior), el rei ros (o rei Gaspar) i el rei negre (o rei Baltasar).
La festa de Reis, que commemora aquest fet, se celebra el dia 6 de gener. I, la vigília de la festa, el dia 5 de gener, és tradició que els infants surtin al carrer a esperar l [...]
|
8.
Com es diu jefatura del Estado en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Dret
cap de l'Estat
L'expressió castellana jefatura del Estado fa referència a l'organisme que representa o que exerceix la suprema autoritat de l'Estat. L'equivalent en català d'aquesta expressió és cap de l'Estat. Per exemple:
El rei és el cap de l'Estat.
[...]
Fitxa 2894/2Darrera versió: 24.07.2014TítolCom es diu jefatura del Estado en català?Resposta
cap de l'Estat m. i f.
L'expressió castellana jefatura del Estado fa referència a l'organisme que representa o que exerceix la suprema autoritat de l'Estat. L'equivalent en català d'aquesta expressió és cap de l'Estat. Per exemple: El rei és el cap de l'Estat. ClassificacióCategoria
Lèxic
.Lèxic especialitzat
.Dret
|
9.
Traducció de noms de membres de cases reials
Font
Fitxes de l'Optimot
Els noms de reis, prínceps i membres de cases sobiranes, dinasties i llinatges, tenen formes específiques en cada llengua. D'acord amb la tradició, en un text en català convé traduir aquests noms i fer servir la forma catalana. Per exemple:
Carles, príncep d'Anglaterra
Felip VI, rei d'Espanya [...]
|
10.
Traducció de sobrenoms, renoms, pseudònims, hipocorístics
Font
Fitxes de l'Optimot
'aquestes denominacions quan el nom propi (o part del nom propi) té un valor significatiu, i especialment si la llengua d'origen ens resulta llunyana. Per exemple:
Billy el Nen
el Capità Amèrica
la Dona Invisible
el rei Ricard Cor de Lleó
Rosie la Rebladora
[...]
|
L'expressió castellana jefatura del Estado fa referència a l'organisme que representa o que exerceix la suprema autoritat de l'Estat. L'equivalent en català d'aquesta expressió és cap de l'Estat. Per exemple:
El rei és el cap de l'Estat.