Resultats de la cerca bàsica: 4

Fitxes de l'Optimot
1. topònims i gentilicis de la Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa
Font Fitxes de l'Optimot
La forma per designar l'origen corresponent a la Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa és de Castella-la Manxa. Els gentilicis o formes per designar l'origen corresponents a les províncies i capitals de província de la Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa són els següents: Albacete: d [...]
2. Comunitats autònomes de l'Estat espanyol
Font Fitxes de l'Optimot
Comunitat Autònoma d'Andalusia Comunitat Autònoma d'Aragó Comunitat Autònoma del Principat d'Astúries Comunitat Autònoma de les Illes Balears Comunitat Autònoma de Canàries Comunitat Autònoma de Cantàbria Comunitat Autònoma de Castella-la Manxa Comunitat Autònoma de Castella i Lleó Comunitat [...]
3. Traducció de comarques i petites regions naturals
Font Fitxes de l'Optimot
Les divisions infraregionals com els noms de comarques o petites regions naturals no es tradueixen. Per exemple: Hoya de Baza Cinco Villas El Bierzo  Són una excepció d'aquesta regla alguns noms de comarca que tenen tradició en català, com ara la Manxa o els Monegres, i les comarques de la zona [...]
4. Traducció de l'article en els noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
L'article dels topònims estrangers que tenen una forma tradicional en català es tradueix i segueix els criteris establerts pel que fa a l'apostrofació i contracció, i l'ús de les majúscules i minúscules. Per exemple: del Caire a la Haia per l'Havana de la Manxa cap als Monegres Contràriament, en [...]