Resultats de la cerca frase exacta: 306

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
101. Criteris de redacció del recurs contenciós administratiu
Font Fitxes de l'Optimot
L'escrit d'interposició de recurs contenciós administratiu Definició L'escrit d'interposició de recurs contenciós administratiu és un document que es presenta davant la jurisdicció contenciosa administrativa per demanar la revisió de l'activitat prèvia de l'Administració o per obtenir [...]
102. Símbols de milió d'euros
Font Fitxes de l'Optimot
M¤ MEUR Els símbols de milió d'euros són M¤ o bé MEUR. Aquests símbols són invariables. Així, s'escriu 135 M¤ o 135 MEUR (135 milions d'euros).  [...]
103. Sigles: articles
Font Fitxes de l'Optimot
En general, les sigles porten article quan l'expressió sencera que substitueixen també en porta. Exemples: Cal promocionar els cursos de l'Escola d'Administració Pública de Catalunya (o l'EAPC), però Avui comença la vaga convocada per Comissions Obreres (o CCOO). L'impost sobre el valor afegit (o [...]
104. separació de xifres
Font Fitxes de l'Optimot
fa servir l'espai, sinó el punt: 1.324 m Ara bé, quan aquestes xifres de quatre dígits s'han d'alinear amb xifres de més dígits en columnes, juntament amb altres dades, tant es pot fer servir l'espai com el punt. Per exemple, en la columna següent: 1 324 (o 1.324) m 10 465 (o 10.465) km [...]
105. Símbol de miler d'euros
Font Fitxes de l'Optimot
Si cal representar amb una abreviació l'expressió miler d'euros, es pot utilitzar el símbol corresponent a euro precedit de k: k¤ o kEUR. Aquests símbols són invariables i s'escriuen sense punts; per exemple: 1 k¤ o 1 kEUR ('mil euros'), 10 k¤ o 10 kEUR ('10 mil euros').  [...]
106. Criteris de redacció de l'albarà
Font Fitxes de l'Optimot
L'albarà és un document que s'utilitza per justificar la sortida de mercaderies del magatzem del venedor o la venedora i per confirmar que s'han lliurat al comprador o la compradora. Habitualment, se n'estenen tres exemplars: un queda en poder de qui fa la venda i els altres dos són lliurats amb [...]
107. imperfet i futur de subjuntiu (traducció de textos jurídics)
Font Fitxes de l'Optimot
problemes a l'hora de traduir-los. És preferible canviar-los pel present d'indicatiu o de subjuntiu i bandejar del tot aquelles formes. Les possibilitats de traducció són diverses segons els casos. Per exemple:  Original en castellà Si los hechos se realizaran con violencia, serán castigados con pena de [...]
108. Formes dobles: concordança / Ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
Per aconseguir uns usos lingüístics que facin visibles les dones en les referències a professions, oficis, càrrecs o funcions es pot recórrer a les formes dobles. Aquest recurs consisteix a repetir els noms (i, si cal, els adjectius) en tots dos gèneres, i és adequat principalment en singular: Un [...]
109. Traducció de noms propis de persona
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms propis de persona, també anomenats antropònims, com a norma general no es tradueixen. Per exemple, els noms Federico García Lorca, James Joyce o Simone de Beauvoir es mantenen inalterables en un text en català. Així mateix, Pompeu Fabra o Montserrat Roig no es tradueixen si es fan servir [...]
110. Traducció de topònims no catalans / Traducció de noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general es tradueixen tots els noms de poblacions o ciutats quan hi ha tradició de fer-ho en català. Així doncs, Huesca és Osca, London és Londres i Milano és Milà. Però Buenos Aires o Washington, per exemple, no s'han traduït mai. Aquesta norma també s'aplica als noms d'estats, de [...]
Pàgines  11 / 31 
<< Anterior  Pàgina  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  Següent >>