1.
desear
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 desitjar, tenir ganes de. Desear hacer un viaje, desitjar de fer un viatge. Deseo ir, desitjo d'anar-hi. 2 desitjar. Te deseo mucha suerte, et desitjo molta sort. 3 [a un hombre o una mujer] desitjar. 4 dejar bastante (o mucho) que desear [ser imperfecto] deixar molt a desitjar. 5 es de [...]
|
2.
amalayar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr amer [anhelar] anhelar, desitjar. [...]
|
3.
demandar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 dr demandar. Demandar por difamación, demandar per difamació. 2 p fr [pedir] demanar. 3 p fr [desear] desitjar. [...]
|
4.
apetecer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: envejecer] v tr 1 [codiciar] apetir, desitjar. v intr 2 abellir, venir de grat. Le apetece todo cuanto ve, li abelleix tot el que veu. [...]
|
5.
ofrecer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, em vaig oferir a acompanyar-la. Ofrecerse para hacer un trabajo, oferir-se per fer un treball. 8 fig [ocurrir] acudir-se. 9 [en frases interrogativas o negativas] desitjar tr, voler tr. ¿Qué se le ofrece a usted?, què desitja (o desitgeu)? [...]
|
6.
pascua
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [fiesta judía] pasqua. 2 crist pasqua, pasqua de Resurrecció, pasqua florida. 3 [Navidad] Nadal m. ¡Felices Pascuas!, bon Nadal!4 p fr [los Reyes] Epifania, els Reis. 5 [Pentecostés] pentecosta, pasqua de Pentecosta, pasqua granada. 6 dar las pascuas [Navidad] desitjar les bones festes, dir [...]
|
7.
dejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, deixa treballar la teva dona. Déjale que se defienda, deixa'l defensar-se. 15 dejar (o dejar mucho, o bastante) que desear deixar (o deixar molt, o bastant) a desitjar. 16 dejémoslo así deixem-ho així. 17 no dejar de no deixar de. No dejes de llamarme, no deixis de trucar-me. 18 no dejes para mañana lo [...]
|
8.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
venir con sortir amb. Venir con exigencias, sortir amb exigències. 29 venir en dr [no es tradueix]. Vengo en ordenar..., ordeno...Venir en deseo, desitjar. 30 venir mal anar (o venir) malament. 31 venir de primera (o de perilla, o de perlas) venir de primera (o com l'anell al dit). 32 venir rodado venir [...]
|
9.
año
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'edat). 36 estar de buen año tenir (o fer) cara de bon any. 37 este año enguany, aquest any. 38 felicitar el día de año nuevo (o por año nuevo) desitjar un bon any. 39 hace años fa anys, anys ha. Hace años que el comercio va mal, fa anys que el comerç va malament. Hace años que no le veo, anys ha que no [...]
m 1 any. Tiene cuarenta años cumplidos, té quaranta anys complerts. El año 3 antes de Cristo, l'any 3 abans de Crist. Ir para (o acercarse a) los quince años, anar pels (o acostar-se als, o ranejar als) quinze anys. 2 [período de un año] any. El año que viene, l'any que ve (o venidor, o vinent). 3 [de un cargo] anyada f. 4 pl [edad] anys, anyades f, edat f sing. 5 a... años vista amb una previsió de... anys. 6 a comienzos (o a principios) de año al començament de l'any (o d'aquest any). 7 a (o hasta) los... años a... anys. No fue a la escuela hasta los diez años, no anà a l'escola fins a deu anys. A los veinte años se casó, a vint anys es va casar. 8 año bisiesto any de traspàs (o bixest, o bissextil). 9 año de gracia any de gràcia. 10 año de jubileo any jubilar. 11 año de nieves, año de bienes any de neu, any de Déu, any gelat, any de blat. 12 año económico exercici. 13 año entrante any vinent (o entrant). 14 año luz (o de luz) astr any llum (o any de llum). 15 año nuevo [primer día] cap d'any. 16 año sabático any sabàtic. 17 año santo any sant, any jubilar. 18 años y años anys i panys. 19 año tras año any rere any. 20 cada año [todos] cada any, tots els anys. 21 cada año [progresión] d'any en any. Cada año viene más gente, ve més gent d'any en any. 22 con los años viene el juicio jovent i enteniment, no hi és tot a un temps, seny i jovent no ve tot a un temps. 23 con sus pocos (o muchos) años tot i (o malgrat) els seus pocs (o molts) anys. 24 cumplir años fer (o complir) anys. 25 de año y vez [frutales] anual, any sí any no. 26 dejar los años que se anduvo a gatas fig i fam treure's anys de sobre. 27 descontarse años treure's anys. 28 el año de la nana l'any de la picor, l'any de la Mariacastanya. 29 el año nuevo [primeros de año] l'any nou. 30 el día de año nuevo cap d'any, el dia de cap d'any. 31 en el año... (o año de...) l'any.... En el año del Señor de 1850, l'any del Senyor 1850. 32 en lo que va de año del començament d'any ençà. 33 en los años que corren aquests anys, els anys que corren. 34 en sus años mozos a la seva joventut. 35 entrado en años carregat d'anys (o d'edat). 36 estar de buen año tenir (o fer) cara de bon any. 37 este año enguany, aquest any. 38 felicitar el día de año nuevo (o por año nuevo) desitjar un bon any. 39 hace años fa anys, anys ha. Hace años que el comercio va mal, fa anys que el comerç va malament. Hace años que no le veo, anys ha que no el veig. 40 jugar los años p fr [entretenerse] passar el temps. 41 lo que no pasa (u ocurre, o sucede) en un año, pasa en un día el que no succeeix en un (o cent) anys, succeeix en un instant. 42 no hay quince años feos no hi ha quinze anys lleigs. 43 no pasar los años para (o por) alguien no passar els anys per a algú. 44 por los años de... cap als anys... 45 una vez al año (o por año) un cop (o una vegada) l'any. |
10.
día
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig i fam fer la guitza (o la llesca, o la santíssima). 31 dar los días donar el bon dia, dir bon dia. 32 dar los días [en el cumpleaños] felicitar, dir per molts anys, desitjar una bona festa (o unes bones festes). 33 de cada día de cada dia. 34 de día de dia. 35 de días [antiguo] de temps, d'anys [...]
|