21.
caída
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción de caer] caiguda. 2 [declive] baixada, baixant m, declivi m. 3 [parte colgante de una tela] caiguda. 4 [de una tela] caient m. 5 [medida de una tela] llargada. 6 [falta] caiguda. 7 elect [de tensión, potencial] caiguda. 8 [de agua] salt m, saltant m. 9 [ocurrencia] acudit m, sortida [...]
|
22.
faltar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fam [ser infiel] fer el salt. 8 [ser necesario] fer falta, caldre. Me falta un destornillador para acabar el trabajo, em fa falta un tornavís per a acabar el treball. 9 ¡faltaría más! (o ¡no faltaría más!) només caldria!, només faltaria!10 faltar poco para anar (o venir) de poc. Ha faltado poco para [...]
v intr 1 mancar, faltar. Faltan bitlletes de la caja, falten bitllets de la caixa. 2 [carecer] mancar, faltar. Le falta un brazo, li falta un braç. Le falta cabeza, li manca seny. 3 [no asistir] faltar. Faltar a clase, faltar a classe. 4 [quedar] mancar, faltar. Faltan dos minutos para las tres, falten dos minuts per a les tres. 5 [no cumplir] mancar, faltar. Faltar a la fe jurada, a la propia palabra, al deber, mancar a la fe jurada, a la pròpia paraula, al deure. 6 [desmandarse] mancar, faltar. No había faltado nunca a los padres ni a la patria, no havia mancat mai als pares ni a la pàtria. 7 fam [ser infiel] fer el salt. 8 [ser necesario] fer falta, caldre. Me falta un destornillador para acabar el trabajo, em fa falta un tornavís per a acabar el treball. 9 ¡faltaría más! (o ¡no faltaría más!) només caldria!, només faltaria! 10 faltar poco para anar (o venir) de poc. Ha faltado poco para que tuviera un accidente, ha anat de poc que no tingués un accident. 11 faltar por faltar. Faltan por pintar las ventanas, encara falten pintar les finestres. 12 ¡no faltaba más! (o ¡lo que faltaba!, o ¡solo faltaba eso!) només caldria!, només faltava això (o aquesta)!, no en volia saber d'altra! 13 no faltaría más sino que (o solo faltaría que) no caldria sinó (o només caldria) que. No faltaría más sino que ahora no viniese, no caldria sinó que ara ell no vingués. |
23.
llegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
arribar-li a la sola de la sabata. v tr 18 [juntar] aplegar, arreplegar. 19 [arrimar] atansar, arrambar. v pron 20 arribar-se, anar intr. Me llegaré allí de un salto y se lo diré, m'hi arribaré d'un salt i li ho diré. [...]
|
24.
vuelta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
segona volta de les eleccions. 16 [recodo] tombant m. 17 [vez] volta, vegada. 18 arquit volta. 19 p fr jocs [voltereta] girada. 20 agr llamada. 21 fig volta. Dar vueltas a un asunto, donar voltes a un assumpte. 22 fig [cambio] tomb m, salt m. Esto dará la vuelta cualquier día, això donarà un tomb [...]
|
25.
dar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
importància. 24 [saludos] donar. Dar los buenos días, donar el bon dia. Dar las gracias, donar les gràcies. 25 [asestar] donar, pegar, etzibar, clavar. Le dio una patada, un golpe, li donà una puntada de peu, un cop. 26 [acción brusca] fer. Dar un tirón, fer una estrebada. Dar un salto, fer un salt. 27 [...]
|