11.
represa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [nova presa] recuperación, nueva toma. La represa de la ciutat caiguda, la recuperación de la ciudad caída. 2 [d'una cosa interrompuda] reanudación. La represa de les hostilitats, la reanudación de las hostilidades. 3 [relleix] repisa. 4 [berma] berma. 5 aut reprise fr, poder de aceleración m. [...]
|
12.
contacte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 contacto. Presa de contacte, toma de contacto. 2 fig contacto, relación f. El contacte amb la gent, el contacto con la gente. [...]
|
13.
providència
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [mesura presa pes endavant] providencia, medida. Prendre les providències oportunes, tomar las debidas providencias. 2 providencia. La Divina Providència, la Divina Providencia. 3 fig providencia. [...]
|
14.
abatre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, rebajar. 6 fig abatir, hundir, hacer migas fam. Abatre la moral, hundir la moral. 7 abatre el joc (o les cartes) jocs enseñar las cartas, poner las cartas boca arriba (o sobre la mesa). v pron 8 [un ocell, un avió] abatirse, arrojarse, lanzarse, abalanzarse. S'abaté sobre la presa, se abatió sobre la [...]
|
15.
embotidor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj i m i f 1 [de carn] embutidor -ra. 2 [de papers, borra, etc] atiborrador -ra. 3 [de metalls] embutidor -ra. m 4 [d'un rec, canal, etc] presa f, azud. f 5 [màquina] embutidora. [...]
|
16.
prendre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[pp: pres presa] v tr 1 [agafar] coger, tomar, agarrar. 2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho. 3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero. 4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo. 5 [agafar una cosa per [...]
[pp: pres presa] v tr 1 [agafar] coger, tomar, agarrar. 2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho. 3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero. 4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo. 5 [agafar una cosa per servir-se'n] coger, tomar. Preneu cadires i asseieu-vos, coged sillas y sentaos. 6 tomar. Prendre muller, tomar mujer. 7 tomar. Prendre precaucions, acords, tomar precauciones, acuerdos. 8 [adoptar] tomar. Prengué l'hàbit religiós, tomó el hábito religioso. 9 [el vol] emprender, alzar, levantar. 10 [proveir-se] tomar, coger, sacar. Prendre entrades per a l'espectacle, sacar entradas para el espectáculo. 11 [reaccionar] tomar. Prendre bé, malament, seriosament, tomar a bien, a mal, en serio. Prendre les coses tal com són, tomar las cosas tal como son. 12 [sentir eficaçment] tomar, coger. Pren coratge!, ¡toma coraje! 13 [un aliment, un medicament] tomar. 14 tomar. Prendre una dutxa, un bany, el sol, tomar una ducha, un baño, el sol. 15 [adquirir] tomar, coger, adoptar, adquirir. La cortina ha pres un mal gest, la cortina ha tomado una mala forma. 16 ésser pres de ser presa de, ser dominado por. Xisclaren, presos del pànic, gritaron, presa del (o dominados por el) pánico. 17 prendre-la amb algú fig i fam tomarla con uno. 18 prendre per [confondre] tomar por. Et vaig prendre pel teu germà, te tomé por tu hermano. v intr 19 [arrelar] prender, arraigar. Una terra on l'herba no pren, una tierra en que la hierba no prende. 20 [una moda] prender, arraigar, arraigarse pron. 21 [concebre] prender. La cabra no ha pres, la cabra no ha prendido. 22 [el foc, etc] prender. 23 [la neu, la llet] cuajar. v pron 24 [el ciment] fraguar intr. 25 [la llet] cuajarse. ![]() |
17.
ocell
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
presa (o de rapinya) ornit ave de presa (o de rapiña, o rapaz). 14 ocell de primera volada fig [xitxarel·lo] joven recién salido del cascarón, pipiolo, pollo. 15 ocell de tempesta ornit [Hydrobates pelagicus] paíno común. 16 ocell lira ornit [Menura sp] ave lira. 17 ocell migrador (o migratori, o de pas [...]
|
18.
gos
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la guitarra, estar como unas castañuelas (o como unas pascuas). 7 gos coniller sabueso, perro sabueso (o podenco). 8 gos d'aigua perro de aguas. 9 gos d'atura perro pastor. 10 gos falder (o de falda) perro faldero (o de lanas). 11 gos de presa perro de presa. 12 gos de Sant Bernat San Bernardo. 13 [...]
|
19.
veu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 voz. Veu feble, presa, voz débil, tomada. 2 [dels animals] voz. 3 fig voz. La dolça veu de la flauta, la dulce voz de la flauta. La veu del vent, la voz del viento. 4 [mot] voz, palabra. 5 [notícia, rumor] voz, rumor m. 6 [opinió] voz. La veu del poble, la voz del pueblo. 7 fig voz. Una nova [...]
|