1.
Equivalències castellà - català. negligente adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
negligente adj - negligent adj Dit de la persona que obra sense atendre les seves obligacions;
dit de l'actuació que s'ha fet sense haver atès les obligacions o sense
haver tingut la cura necessària. [...]
|
2.
Equivalències castellà - català. coartada f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
coartada f - coartada f Prova amb què algú demostra que ha estat absent del lloc
d'un delicte en el moment d'haver estat comès. [...]
|
3.
Equivalències castellà - català. abintestato m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
abintestato m - abintestat / judici d'abintestat m Procediment judicial destinat a declarar
sobre l'herència i l'adjudicació de béns de qui ha mort sense haver fet
testament. [...]
|
4.
Equivalències castellà - català. acuse de recibo m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
acuse de recibo m - acusament de recepció / avís de rebuda / justificant de recepció m
Escrit signat en què es declara haver rebut una tramesa, una carta, etc. [...]
|
5.
Equivalències castellà - català. abintestato adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
abintestato adj - abintestat -ada / intestat -ada adj Sense haver fet testament.
CA: El Sr. A morí abintestat (o intestat). Successió abintestada. El codi de successions
regula la mort intestada [...]
|
6.
Equivalències castellà - català. prescribir v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
prescribir v intr - prescriure v intr Una cosa establerta, esdevenir nul·la pel fet d'haver
transcorregut un temps concret.
CA: El dret de reclamar prescriu passat mig any. Els delictes de sang no prescriuen. [...]
|
7.
Equivalències castellà - català. penalizar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
penalizar v tr - penalitzar v tr Imposar una multa, un càstig lleu, una rebaixa de
punts, etc., a algú o una entitat per haver infringit les normes d'un procés,
d'una contesa esportiva, etc. [...]
|
8.
Equivalències castellà - català. repregunta f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
repregunta f-repregunta f Cadascuna de les preguntes que el litigant, l'advocat o el
fiscal adrecen a un testimoni presentat per l'altra part, després d'haver respost
a cada una de les preguntes de l'interrogatori. [...]
|
9.
Equivalències castellà - català. usufructo m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
usufructo m - usdefruit m Dret de gaudi que té algú sobre un bé que és propietat
d'altri, que consisteix a posseir el bé, usar-lo i percebre'n tots els fruits, si bé
amb les limitacions d'haver de conservar-ne la forma i la substància. [...]
|
10.
Sigles. Formació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
conjunció o preposició. En aquests casos, hi sol
haver una intencionalitat clara del creador, amb l'objectiu d'obtenir una sigla llegible sil·làbicament
(acrònim) o de distingir-la d'altres.
PIME petita i mitjana empresa
CPNL Consorci per a la Normalització Lingüística
Poden incorporar xifres [...]
|