1.
incidente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj i m 1 incident. m 2 dr incident. [...]
|
2.
incidental
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 incidental. Hecho incidental, fet incidental. adj i m 2 gram incident adj, incís m, proposició incident f. [...]
|
3.
lance
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [acción de lanzar] llançament. 2 [episodio] cas, fet, ocasió f, situació f. 3 [en una novela, un drama, etc] esdeveniment, peripècia f. 4 [lucha] encontre, baralla f. 5 [asunto] afer. 6 [incidente] incident, accident, atzar. 7 hist [proyectil de ballesta] cairell. 8 jocs jugada f. 9 mar calada [...]
|
4.
quebrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
incident va trencar la seva vocació. 5 fig [el color de la cara] trencar. 6 dr [una ley, etc] trencar, transgredir, violar. v intr 7 p fr [enemistarse] trencar, rompre. 8 p fr [flaquear] flaquejar. 9 econ fallir, fer fallida, abatre's pron. Una empresa que ha quebrado, una empresa que ha fet fallida. v [...]
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 trencar, rompre. Quebrar un cristal, trencar un vidre. 2 [doblar] doblegar, trencar. Quebrar el cuerpo, doblegar el cos. 3 fig [la voz, el color, etc] trencar. Quebrar la voz, trencar la veu. 4 fig trencar, interrompre. Este incidente quebró su vocación, aquest incident va trencar la seva vocació. 5 fig [el color de la cara] trencar. 6 dr [una ley, etc] trencar, transgredir, violar. v intr 7 p fr [enemistarse] trencar, rompre. 8 p fr [flaquear] flaquejar. 9 econ fallir, fer fallida, abatre's pron. Una empresa que ha quebrado, una empresa que ha fet fallida. v pron 10 trencar-se, rompre's. 11 med [herniarse] trencar-se, sofrir trencadura. |