de comunicació (premsa i ràdio) és exigua i s'hi publiquen molt pocs llibres. A més, l'ús que se'n fa a l'administració és merament simbòlic. Ara per ara és difícil de preveure si el gaèlic manx tornarà mai a ser la llengua d'una comunitat o bé si no passarà d'una utilització purament testimonial. [...]
, mentre que un altre grup viu al Parc indígena del Xingu.El contacte amb la societat majoritària (escola, televisió, ràdio) ha fet que tots els kayabís coneguin el portuguès. Si bé els adults són bilingües i es comuniquen entre si principalment en kayabí, ja hi ha infants que no han après la llengua [...]
Tal com és habitual al Camerun, a més dels parlants nadius el bamun compta amb un gran nombre de camerunesos que el saben com a segona llengua.El bamun és utilitzat amb normalitat a la ràdio. Hi ha cantants locals de renom, com Claude Ndam i Gerryland.A les darreries del segle XIX, el sultà Njoya i [...]
tot el país. Es calcula que el coneix el 80% de la població.El bàmbara consta de diversos dialectes, entre els quals el somono, el segu, el san, el beledugu, el ganadugu, el wasulu i el sikasso.A més, la varietat bàmbara estàndard gaudeix d'una notable difusió, tant escrita com per a la ràdio i la [...]
, el kpelen, el togo, el vlin i el vo a Togo.El 1853, la missió Norddeutsche Missionsgesellschaft va desenvolupar una llengua ewe literària basada en el dialecte anlo.Actualment, malgrat la manca d'oficialitat, l'ewe té una gran presència a l'ensenyament primari i secundari i força difusió a la ràdio i [...]
llibres; se'n va introduir l'aprenentatge a l'escola i es va utilitzar com a vehicle de l'ensenyament en els primers cursos; es van iniciar emissions de radio, etc.El 1931, però, Abkhàzia va passar a formar part de la República Soviètica de Geòrgia. Aquest canvi va implicar una georgització [...]
d'ús i les situacions d'ús: s'utilitzava a la música popular kwaito, a les lletres de les cançons i als mitjans de comunicació. Un cop l'iscamtho va haver aparegut a la ràdio, a la televisió i als anuncis, l'ús de la llengua va evolucionar, i es va passar d'associar-lo a la resistència a associar- [...]
, juntament amb el romanès i el rus, llengua oficial. A la resta dels estats on és parlat no és oficial, però hi té el reconeixement legal genèric atorgat a les llengües de les minories ètniques.A Moldàvia, la llengua és present en l'ensenyament, la premsa, la ràdio i la televisió, però no es transmet als [...]
llengua dels feroesos en un país sense gairebé immigració, ha atès un grau important de normalització: és la llengua de l'administració, l'ensenyament, la premsa, la ràdio i la televisió, l'església i la vida cultural. [...]