121.
papallona
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Figura consistent a recolzar-se sobre la cama de suport, colpejar la pista de patinatge amb el patí de la cama lliure per agafar impuls i efectuar mitja rotació a l'aire amb el tronc i el cap formant una línia recta paral·lela a la pista, ajudant-se d'un moviment de cames semblant al d'unes tisores. [...]
|
122.
confundir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'heu perdut un altre cop les tisores. 5 [turbar, humillar] confondre. Tantas atenciones me confunden, tantes atencions em confonen. v pron 6 confondre's, barrejar-se. [...]
|
123.
albardilla
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 xalma (o sella) de domar [poltres]. 2 [almohadilla] coixinet m. 3 [de los esquiladores] bastet m (o gansola) de les tisores. 4 [agarrador de la plancha] coixinet m, drap m, agafador m. 5 arquit [tejadillo sobre un muro] cavalló m, esquena d'ase. 6 [de las ovejas] tou de llana [de l'esquena] m [...]
|
124.
allargar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 alargar. 2 aumentar, alargar p fr. Allargar una ració, un sou, aumentar una ración, un sueldo. 3 alargar, tender. Li allargà les tisores que demanava, le alargó las tijeras que pedía. 4 [temps] alargar, retardar, diferir, posponer. v intr 5 alcanzar. Fins on allarga, la teva escopeta?, [...]
|
125.
alargar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [hacer más largo] allargar, prolongar, continuar. 2 [añadiendo algo] allargar, perllongar. 3 [estirando] allargar, estirar, estiregassar. 4 [en el tiempo] allargar, prolongar, continuar. 5 [dar] allargar, passar. Alárgame las tijeras, allarga'm les tisores. 6 [desviar] allunyar, apartar. 7 [...]
|
126.
per
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
temporal] para. Ho he d'acabar per a diumenge, lo tengo que acabar para el domingo. 12 per a [amb un verb en passiva pron o reflexa] para. Les tisores s'usen per a tallar, las tijeras se usan para cortar. 13 per al que para lo que. Per al que serveix..., para lo que sirve... [...]
|
127.
ahí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
buscaba, vet aquí el que cercava. 13 por ahí [lugar indeterminado cercano] per aquí a fora, per aquí a la vora, per aquí al voltant. Me voy a dar una vuelta por ahí, me'n vaig a fer un tomb per aquí a fora. Las tijeras deben estar por ahí, les tisores deuen ser per aquí al voltant. 14 por ahí [lugar [...]
|
128.
mayor
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 [comparativo] major, més gros (o gran). Estas tijeras son mayores que las otras, aquestes tisores són més grosses que les altres. 2 major, principal. Calle mayor, carrer major. 3 [de más edad] més gran. Tu hijo es mayor que el mío, el teu fill és més gran que el meu. 4 gran. La hermana mayor [...]
|
129.
gastar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
corroure castigar. Haver de seure tot el dia castiga molt la roba. esmolar(fig.), gastar una cosa amb el fregadís. L'ampit del pou està tot esmolat de la corda. erosionar(l'acció dels elements) remenjar-se(les tisores), gastar-se el fil per l'ús (Alc.). querar-se(fig.), gastar-se a poc a poc alguna [...]
m 1 golpe. Em va donar un cop al cap, me dio un golpe en la cabeza. 2 [desgràcia] golpe. La seva mort ha estat un cop per a ell, su muerte ha sido un golpe para él. 3 [acció notable] golpe, ocurrencia f. Allò de presentar-s'hi va ser un cop genial, lo de presentarse fue un golpe genial. 4 [robatori, atracament] fig i fam golpe. Els lladres van preparar el cop meticulosament, los ladrones prepararon el golpe meticulosamente. 5 [vegada] vez f. He estat dos cops a casa seva, estuve dos veces en su casa. 6 a cop calent fig [a l'acte] en caliente. 7 a cop de a fuerza de. A cop de diners, té tot el que vol, a fuerza de dinero, tiene todo lo que quiere. 8 a cop de a base de, a fuerza de, a golpe de. Tradueix a cop de diccionari, traduce a base de diccionario. 9 a cops a golpes. Tractar algú a cops, tratar a alguien a golpes. 10 a cops de colze a codazos. Obrir-se camí a cops de colze, abrirse camino a codazos. 11 a cops de martell [a martellades] a martillazos. 12 a cops d'escombra [amb desconsideració] a patadas, a puntapiés, a zapatazos. 13 a cop segur [amb èxit segur] sobre seguro, a cosa hecha. 14 algun cop o altre alguna que otra vez. 15 al primer cop d'ull al primer golpe de vista, a primera vista. 16 al tercer cop no falla a la tercera va la vencida. 17 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [ràpidament] con el coche (o la bicicleta, etc) en un vuelo (o en un soplo, o en un instante, o en un periquete). Amb un cop de cotxe hi ets, con el coche llegas en un vuelo. 18 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [amb el cotxe, la bicicleta, etc] con el coche (o la bicicleta, etc). Per anar-hi més de pressa, ves-hi amb un cop de cotxe, para ir más deprisa, ve con el coche. 19 anar a cops de puny andar a puñetazos (o a golpes). 20 baldar a cops moler a palos. 21 caure com un cop de puny al ventre fig i fam sentar como una patada en el estómago (o como una pedrada). 22 cop baix [boxa] golpe bajo. 23 cop d'aigua (o de pluja) aguacero. 24 cop d'aire resfriado. 25 cop d'ariet golpe de ariete. 26 cop de venga a.... I nosaltres cop de trucar, ... y nosotros venga a llamar. 27 cop d'efecte golpe de efecto. 28 cop de geni fig [rampell] pronto. Té uns cops de geni..., tiene unos prontos... 29 cop de gràcia [a un malferit] golpe de gracia. 30 cop de gràcia fig golpe de gracia, puntilla. 31 cop de mà [acció audaç] golpe de mano. 32 cop de mà fig [ajut] mano, cable, capote. Si no em dones un cop de mà, no enllestirem mai, si no me echas una mano, no vamos a terminar nunca. 33 cop de mar golpe de mar. 34 cop de porta portazo. 35 cop de puny puñetazo. 36 cop d'escombra barrido ligero. 37 cop de sol insolación. 38 cop d'estat golpe de Estado (o golpe). 39 cop de teatre fig [cop d'efecte] golpe de efecto. 40 cop de vent racha de viento. 41 cop d'ull fig vistazo, ojeada, mirada, golpe de vista. Fem-hi un cop d'ull, echemos una ojeada. 42 cop franc esport golpe franco, tiro libre. 43 de cop (o de cop i volta, o de cop sobte) de golpe, de golpe y porrazo, de repente, de pronto, de sopetón. 44 donar cops d'espasa a l'aire fig i fam arar en el mar. 45 donar el cop de gràcia taurom dar la puntilla. 46 donar-se un cop al front darse una palmada en la frente. 47 donar un cop d'ull a una cosa fig echar un vistazo (o una ojeada, o una mirada) a una cosa. 48 d'un cop de ploma fig [expeditivament] de un plumazo. 49 errar el cop fig errar (o fallar, o marrar) el golpe. 50 esquivar el cop esquivar el golpe, falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo. 51 ésser com (o ésser) un cop de puny [ésser molt petit] ser como el (o un) puño. 52 fer cop (o donar el cop) fig dar el golpe, causar sensación. Amb aquest vestit faràs cop, con este vestido darás el golpe. 53 fer un cop de cap fig [prendre una determinació] liarse la manta a la cabeza, echar por la calle de en medio. 54 qui pega primer pega dos cops quien pega (o da) primero pega (o da) dos veces. 55 tenir cop d'ull fig tener vista, tener ojo. 56 tenir cops amagats fig tener salidas inesperadas, tener golpes inesperados. 57 tot d'un cop [de sobte] de golpe, de repente, de improvisto, de pronto. 58 un cop [seguit de participi] una vez. Un cop enllestit, vindrem, una vez terminado, iremos. 59 un cop una vez que, así que, enseguida que. Un cop hagis acabat, una vez que hayas terminado. 60 un cop de [acció brusca] -azo, -ada. Un cop de cua, un coletazo. Un cop de tisores, un tijeretazo (o una tijeretada). Un cop de telèfon, un telefonazo. Un cop de brotxa, un brochazo. 61 un cop de [acció ràpida] -ada. Un cop de pinzell, una pincelada. 62 un cop de [aplicació] pasada con, pasada. Un cop de raspall, una pasada con el cepillo. Dona-li un cop de planxa, a la faldilla, dale una pasada (o dale una pasada con la plancha) a la falda. 63 un cop de cap fig [resolució brusca] ventolera, arranque. No sé per què ho va fer: devia ésser un cop de cap, no sé por qué lo hizo: le debió dar una ventolera. 64 un cop fet, ja està fet a lo hecho, pecho. 65 un cop l'any (o la setmana, o el dia, etc) una vez al (o por) año (o a la [o por] semana, o al día). |
130.
meter
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ingressar. 5 fam [comprometer] ficar. Meter en un lío, ficar en un embolic. 6 [aplicar] clavar. No le da miedo meter la tijera, no li fa por de clavar les tisores. 7 [invertir] posar, invertir, esmerçar. 8 [una prenda, una costura] estrènyer. 9 fam endossar, encolomar. El frutero me ha metido unas manzanas [...]
|