1.
diccionari
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
vocabulari(generalment succint o reduït a una matèria determinada. Se sol usar per a designar un diccionari bilingüe simple). lèxic, diccionari, esp. del grec o llatí. glossari, diccionari erudit que explica els mots obscurs d'una obra, esp. clàssica. tresoro tesaurus, diccionari exhaustiu d'una [...]
|
2.
enciclopèdia
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
diccionari. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
3.
glossari
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
diccionari. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
4.
lèxic
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 diccionari. 2 llenguatge. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
vocabulari
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 diccionari. 2 llenguatge. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
6.
bibliografia
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
literatura, conjunt d'escrits sobre una matèria. Un bon diccionari enciclopèdic dona sempre, al final de cada article, un resum de la literatura corresponent. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
7.
circumstància
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cas(->) ocasió (->) o ocurrència conjuntura particularitat particular. Consulteu, sobre aquest particular, el diccionari X. eventualitat detall situació posició. Trobar-se, algú, en una posició crítica, en circumstàncies crítiques. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
8.
detall
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 particular. Sobre aquest particular, consulteu el diccionari X. particularitat, detall particular. punt(d'una qüestió, etc.). Sobre aquest punt no us puc informar. circumstància minúcia, detall petit. requisit, detall necessari. Sense aquest requisit no podreu obtenir el passaport. 2 [...]
|
9.
part 2
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
armat. ànima, íd. article, cadascuna de les parts d'un reglament, d'un tractat, d'un diccionari, etc. particel·la, part d'una partitura. clap, part d'una cosa que es distingeix per algun motiu d'allò que l'envolta. Un clap de bosc. prorrata, la part que toca a cadascun. quota, part de [...]
|
10.
fer 1
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. És el verb que té més aplicacions de tot el diccionari. Seria interminable la llista si les volguéssim esmentar totes. fotre(vulg.) refer, tornar a fer una cosa material. renovar, fer de nou una cosa. Renovar un contracte. Renovar les seves excuses. repetiro tornar-ho a fer, fer-ho de nou [...]
1 v. És el verb que té més aplicacions de tot el diccionari. Seria interminable la llista si les volguéssim esmentar totes. fotre (vulg.) refer, tornar a fer una cosa material. renovar, fer de nou una cosa. Renovar un contracte. Renovar les seves excuses. repetir o tornar-ho a fer, fer-ho de nou. executar (un treball) posar en execució realitzar, fer real una cosa projectada, desitjada, profetitzada. fabricar. Fabricar, algú, la seva fortuna. escaldufar (fig.), mig fer alguna cosa, fer-la imperfectament. elaborar (un producte, un pla, un projecte, etc.) efectuar. Efectuar un pagament. acomplir. Les tasques acomplertes per la comissió. perfer, fer alguna cosa de manera que no hi manqui res. consumar, portar alguna cosa a acompliment definitiu. confeccionar estructurar esbossar, fer l'esbós d'una cosa, començar a fer-la. embastar, fer una cosa superficialment, a mitges, per acabar-la més tard. engiponar, fer una cosa de qualsevol manera, a correcuita. capgirar, fer una cosa a l'inrevés. esguerrar, fer malament una cosa, espatllar-la. desgraciar, íd. pastifejar, fer barroerament les coses. cometre, fer una acció reprensible. perpetrar, íd. donar cap (a una cosa), fer-la. portar a cap, íd. complir. Complir la seva obligació. conjuminar. S'ha conjuminat un vestit amb dos o tres que en tenia, que ja eren passats de moda. obrir, fer una obertura en alguna cosa. Obrir un sot. Obrir una galeria. cursar (una sol·licitud, una instància, una queixa, etc.) constituir. L'han constituït hereu. sortir amb, fer una cosa que hom no hauria esperat, intempestiva. Sortir amb una atzagaiada. pegar. Pegar un xiscle, un salt. clavar. Clavar un crit, un escàndol. moure, en frases com moure soroll, moure escàndol, moure brega, etc. sovintejar, fer sovint una acció. Cada any sovintejava més les excentricitats. afartar-se de, fer una cosa fins a la sacietat. Afartar-se de cridar, fer crits fins a fatigar-se. no deixar de fer (una cosa), fer-la malgrat tot. estrenar-se, fer per primera vegada una cosa. Ja ha acabat la carrera: el mes que ve s'estrena com a metge. fúmer formar. Formar una col·lecció. forjar. Forjar mots nous. afaiçonar produir. Aquesta terra produeix bons vins. plasmar. L'home plasmà Déu a imatge i semblança seva. haver doblegat una feina, haver-la feta. → causar, crear, obrar, fabricar, practicar, construir, engendrar, parir, pondre, desenvolupar-se, acostumar-se, tractar-se, arranjar, preparar, respondre, dir, ocasionar, creure, simular, mesurar, esforçar-se, aparentar, exercir, convenir, adir-se. Ant. Deixar de fer. Ometre. Desfer. Restar. Per mi no resti: si creu que ha de fer-ho, faci-ho. No moure un dit. 2 Fer els anys: Complir. Demà compliré trenta anys. Celebrar el natalici (o l'aniversari). Fer malbé: → (fer) malbé. Fer soroll: → (fer) soroll. Fer anar (una màquina, etc.): Engegar. Fer-s'ho: Arranjar-se. No vol que l'ajudin: doncs ja s'arranjarà. Fer-se (dues persones): Alternar. Tractar-se. Fer-la bona: Fer una atzagaiada. Fer-la blava. Fer-la grossa. Fer-la com un cove. Fer-ne una: Fer una malifeta. Fer-ne una de crespa. Fer-ne una de grossa. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |