21.
verb + per desistit / Es pot fer servir un verb davant de l'expressió per desistit en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Dret
aprovat, per denegat, etc. No obstant això, no totes les perífrasis d'aquest tipus amb verbs transitius són acceptables. No ho són, per exemple, tenir per aprovat o declarar-se per aprovat.
El verb desistir, concretament, és intransitiu i regeix l'ús de la preposició de:
L'actora va desistir de la [...]
|
22.
dissuasió
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències socials
Estratègia per a induir algú a desistir d'un propòsit o de persuadir-lo de no dur a terme una acció, com ara una vaga, un acte violent, etc. [...]
|
23.
recular
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [caminar enrere] recular, cejar. 2 [tornar enrere] retroceder. 3 fig [desistir] echarse atrás, rajarse pron. v tr 4 [retardar] retrasar, aplazar, diferir. Vam haver de recular-ne la data, tuvimos que retrasar la fecha. 5 [a una època més allunyada] hacer retroceder, alejar. Cal recular [...]
|
24.
demostració de marxa paral·lela
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Veterinària
Ritual previ a una baralla entre dos cavalls, en el qual els cavalls troten en paral·lel, espatlla contra espatlla, amb el cap alt i les orelles cap endavant, per intentar mostrar-se forts i fer desistir l'altre cavall de la lluita. [...]
|
25.
apartar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [alejar] apartar, allunyar. 2 [postergar] postergar, deixar de banda. 3 [retirar] arraconar. 4 [disuadir] dissuadir. 5 dr desistir. 6 tecnol [el oro] apartar. v pron 7 [alejarse] apartar-se, allunyar-se. 8 [dejar el paso libre] enretirar-se. ¡Apártense!, enretireu-vos! [...]
|
26.
ceder
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 cedir. Ceda el paso, cediu el pas. v intr 2 [renunciar] renunciar, desistir. Él cede de su derecho por evitar disgustos, ell renuncia al (o desisteix del) seu dret per tal d'evitar disgustos. 3 cedir. Ceder a las amenazas, cedir a les amenaces. 4 [aflojar] cedir. Ceder la tos, el viento [...]
|
27.
ram
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
del Ram, o diumenge de Rams) crist domingo de Ramos. 13 ésser del ram de l'aigua fam [ésser homosexual] ser de la otra acera (o de la acera de enfrente). 14 plegar el ram fig [desistir en un intent] recoger velas, echarse atrás, darse por vencido. 15 plegar el ram fig [deixar un ofici] cortarse la [...]
|
28.
separar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dels negocis. 9 dr desistir intr, renunciar intr. [...]
|
29.
campo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fís [intensidad] intensitat de camp f. 15 abandonar el campo [un ejército] abandonar el camp. 16 abandonar el campo fig [desistir] abaixar veles. 17 a campo raso a camp ras, al ras. 18 a campo traviesa camps a través. 19 asentar el campo mil acampar, instal·lar el campament. 20 batir el campo mil [...]
m 1 camp. Un campo de trigo, un camp de blat. 2 camp. Los obreros del campo, els obrers del camp. 3 camp. La gente emigra del campo a la ciudad, la gent emigra del camp a la ciutat. 4 [municipio] terme, territori. 5 [de deportes] camp. 6 [donde se desarrolla una lucha] camp. 7 mil [terreno ocupado por un ejército] camp. 8 mil [ejército] camp. El campo carlista, el camp carlí. 9 [sector, partido político] camp. 10 [lo que está comprendido en cierta actividad] camp. El campo de la medicina, el camp de la medicina. 11 p fr [fondo de una tela o papel] fons, camper. 12 heràld camper. 13 fís camp. 14 fís [intensidad] intensitat de camp f. 15 abandonar el campo [un ejército] abandonar el camp. 16 abandonar el campo fig [desistir] abaixar veles. 17 a campo raso a camp ras, al ras. 18 a campo traviesa camps a través. 19 asentar el campo mil acampar, instal·lar el campament. 20 batir el campo mil [reconocerlo] reconèixer (o repassar) el camp. 21 campo de Agramante fam casa de boigs, olla de cols (o de cargols, o de grills). 22 campo de batalla camp de batalla. 23 campo de concentración camp de concentració. 24 campo de cultivo terra de conreu. 25 campo del honor duel, afer d'honor. 26 campo deportivo camp d'esports. 27 campo eléctrico, magnético camp elèctric, magnètic. 28 campo operativo med camp operatori. 29 campo santo cementiri. 30 campo visual camp visual. 31 campos elíseos camps elisis. 32 dejar el campo libre deixar el camp lliure. 33 en campo abierto (o libre) a cel obert, a ple aire, a camp ras, a l'aire lliure. 34 hacer campo fer lloc. 35 levantar el campo [milicia] llevar el camp. 36 levantar el campo fig abaixar veles. 37 quedar en el campo [morir en combate] morir al camp de l'honor. 38 quedar sobre el campo de batalla fig i fam [morir] quedar al seti. 39 quedar sobre el campo de batalla fig i fam quedar a l'estacada. 40 tener campo libre tenir el camp lliure. 41 vivir sobre el campo mil viure del que hi ha (o del que s'hi troba). |
30.
Equivalències castellà - català. desistimiento m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
desistimiento m - desistiment m Acció de desistir.
ES: Desistimiento a la demanda, a la petición. Se acepta el desistimiento formulado.
Arras de desistimiento (o penitenciales).
CA: Desistiment a (o de) la demanda, a (o de) la petició. S'accepta el desistiment
formulat. Arres de desistiment (o [...]
|