31.
frío
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fer fred ni calor (o ni fred ni calor). 6 quedarse frío fig i fam [sorprendido] restar (o quedar) parat, restar (o quedar) de pedra. m 7 fred. 8 [bebida] beguda f glaçada. 9 coger frío agafar fred. 10 en frío [detrás de nombre] fred -a. Un análisis en frío, una anàlisi freda. 11 en frío [detrás de [...]
|
32.
fu
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [bufido del gato] buf. 2 ¡fu! [desprecio] bah!3 ni fu ni fa així així, mig mig. ¿Has dormido bien? —Ni fu ni fa, has dormit bé? —Així així. 4 ni fu ni fa no fer fred ni calor. ¿Te ha gustado la obra? —Ni fu ni fa, T'ha agradat l'obra? —No m'ha fet fred ni calor. [...]
|
33.
acaloramiento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 acalorament, acalorada f, fogor f. 2 fig acalorament, calor f, fervor. Defiende sus ideas con mucho acaloramiento, defensa les seves idees amb molt d'acalorament. [...]
|
34.
caliente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 [dotado de calor] calent -a, cald -a. 2 [color] calent -a. 3 [enfadado] enfadat -ada, empipat -ada. 4 [excitado sexualmente] calent -a. 5 [discusión] acalorat -ada. 6 ¡caliente! [en los juegos] calent!7 en caliente [en el acto] de calent en calent, a cop calent. 8 estar caliente [sexualmente [...]
|
35.
avivar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [las larvas] criar, fer. 2 [las legumbres] criar (o fer) corcs en, fer arnar. El calor aviva las lentejas, la calor fa corcs en les llenties. 3 fig [activar, intensificar] avivar. Avivar la llama, un color, avivar la flama, un color. v intr 4 avivar-se pron. 5 [apresurarse] afanyar-se pron [...]
|
36.
ahogar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ofegar-se, asfixiar-se, tapar-se. Ahogarse de calor, ofegar-se de calor. 14 ahogarse en poca agua (o en un vaso de agua) fig negar-se (o ofegar-se) en (o dins) poca aigua (o un got d'aigua, o dos dits d'aigua, etc). [...]
|
37.
desprender
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [separar, desatar] desprendre, deslligar, separar. 2 [despedir] desprendre, exhalar. Este perfume desprende un aroma muy suave, aquest perfum desprèn una aroma molt suau. 3 [emitir] alliberar, emetre. Un cuerpo que desprende calor, un cos que allibera calor. 4 [soltar] treure. El pedernal [...]
|
38.
padecer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: envejecer] v tr 1 patir, sofrir. Padecer el martirio, patir el martiri. 2 patir. Padecer sed, calor, patir set, calor. 3 [una enfermedad] tenir, estar afectat de, passar. Padece una bronquitis crónica, té una bronquitis crònica. 4 fig patir. Padecer privaciones, patir privacions [...]
|
39.
calentar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 [dar calor] escalfar, calfar. 2 escalfar. Calentar los músculos, escalfar els músculs. 3 fig i fam escalfar. Calentar el asiento, escalfar la cadira. 4 [sexualmente] escalfar, excitar, posar calent. 5 fam [azotar] escalfar, apallissar. 6 calentar la cabeza (o los [...]
|
40.
despedir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
volcán despedía piedras y ceniza, el volcà llançava pedres i cendra. 5 fig llançar. El sol despedía unos rayos cegadores, el sol llançava uns raigs encegadors. 6 fig [desprender] emetre. Despedir calor, emetre calor. 7 fig [olor] exhalar, emetre. v pron 8 prendre comiat, acomiadar-se, dir adeu [...]
[Se conjuga como: pedir] v tr 1 [decir adiós] acomiadar, dir adeu. Fue a despedirle a la estación, anà a acomiadar-lo a l'estació. 2 [invitar a irse] acomiadar, donar comiat. 3 [de una colocación, un piso] donar comiat, acomiadar, desnonar, despatxar. 4 [impulsar, lanzar] projectar, llançar. El volcán despedía piedras y ceniza, el volcà llançava pedres i cendra. 5 fig llançar. El sol despedía unos rayos cegadores, el sol llançava uns raigs encegadors. 6 fig [desprender] emetre. Despedir calor, emetre calor. 7 fig [olor] exhalar, emetre. v pron 8 prendre comiat, acomiadar-se, dir adeu. Despedirse de sus amigos, acomiadar-se dels seus amics. 9 [un empleado] prendre comiat, acomiadar-se. 10 fig oblidar-se, haver vist prou. Si le has prestado dinero ya te puedes despedir de él, si li has deixat diners ja pots oblidar-te'n (o ja els has vistos prou). 11 despedirse a la francesa fig anar-se'n a la francesa. 12 me despido de usted con un saludo afectuoso [en una carta] us renovo, senyor, el testimoniatge del meu afecte, amb l'expressió del meu afecte, afectuosament (o cordialment) vostre, ...us saludo afectuosament. 13 se despide de usted su seguro servidor q. e. s. m. [en una carta] accepteu, senyor, la seguretat de la meva consideració, amb l'expressió de la meva consideració, atentament vostre, ...us saludo atentament. |