31.
murmurador
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
criticadoro criticaire(->), que té propensió a criticar o murmurar. confusioner. És la persona més confusionera d'aquest món. xafarder maldient malparler(≠ mal parlat) detractorCp. difamador Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
32.
rebentar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
globus, le reventaron el globo. 5 [esbotzar] hundir, tirar, romper. Han hagut de rebentar la porta, han tenido que tirar la puerta. 6 fig [fastiguejar] reventar, fastidiar. Aquesta pèrdua ens rebenta de mig a mig, esta pérdida nos revienta completamente. 7 fig [criticar] vapulear, dar un palo. 8 fig [fer [...]
|
33.
rebentar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. o pron. esclatar petar. Està gras que peta. explotar crebar fer un pet com una gla 2 v. tr. esbotzar esventrar esbotifarrar enfonsar. Per a poder entrar, vam haver d'enfonsar la porta. 3 Fig. fatigar, molestar. 4 criticar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
34.
murmurar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Fer sentir una fressa suau l'aigua, les fulles, etc. murmurejar mormolaro mormolejar xiuxiuaro xiuxiuejar bugonar rondinejar (fer) soroll. 2 Fig. rondinar. 3 Parlar mal d'algú. criticar retallar xafardejar comarejar malparlar malvantar trencar nous(fig. i fam.) maldir dir penjaments [...]
|
35.
retallar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. 2 Fig. suprimir. 3 criticar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
36.
crítica
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, escrit en què hom fa la crítica objectiva d'un llibre, d'un article, etc., publicats recentment. 2 Fer una crítica: Criticar(usat molt rarament en aquest sentit). Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
37.
diente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en fig i fam [iniciar una acción] posar fil a l'agulla en, posar mà a l'obra (o mans a l'obra) en. 21 hincar el diente en fig i fam [apropiarse de] emparar-se de, arrambar amb. 22 hincar el diente en fig i fam [criticar] deixar com un drap brut. 23 pelar el diente amer somriure. 24 poner (o ponérsele [...]
|
38.
pell
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tipo). 17 llevar la pell a algú fig [criticar] quitarle la piel (o quitarle la piel a tiras) a uno. 18 no cabre a la pell de goig (o d'alegria, o de satisfacció) fig no caber en el pellejo, no caber en sí de gozo (o de alegría, o de satisfacción), estar loco de contento (o de alegría). 19 no tenir sinó [...]
f 1 anat piel. 2 [pela] piel. 3 [de taronja, de plàtan] piel, cáscara. 4 [de les ametlles, els cacauets] piel, cáscara. 5 [per a confecció, guanteria, etc] piel. 6 [amb pèl] piel. 7 fam [home] persona, tipo m, bicho m. Ésser una mala pell, ser un mal bicho. 8 [d'un tambor] parche m. 9 fig [vida] piel, pellejo m. Ésser, algú, amic de la seva pell, ser, alguien, amigo de su piel. 10 tèxt [tela] piel. Pell de seda, piel de seda. 11 defensar la pell fig i fam defender la piel (o el pellejo). 12 deixar-hi la pell fig i fam [morir] dejar (o dejarse) la piel (o el pellejo) en. 13 ésser de la pell de Barrabàs (o del diable, o de Judes) [ésser dolent] ser de la piel de Barrabás (o del diablo). 14 fer (o llevar) la pell a algú [matar-lo] quitar a uno el pellejo. 15 girar la pell fig [canviar] ser otro (o ser otro hombre). 16 jugar-se la pell fig i fam jugarse (o arriesgar) el pellejo (o la piel, o el tipo). 17 llevar la pell a algú fig [criticar] quitarle la piel (o quitarle la piel a tiras) a uno. 18 no cabre a la pell de goig (o d'alegria, o de satisfacció) fig no caber en el pellejo, no caber en sí de gozo (o de alegría, o de satisfacción), estar loco de contento (o de alegría). 19 no tenir sinó la pell i l'os fig [estar molt magre] no tener más que el pellejo, estar (o quedarse) en los huesos. 20 no voldria ésser dins la teva (o seva) pell fig i fam no quisiera estar (o hallarme) en tu (o en su) pellejo. 21 pell adobada piel curtida. 22 pell de gallina (o anserina) fig carne (o piel) de gallina. 23 pell de seda tèxt piel de ángel (o de seda). 24 salvar la pell fig i fam salvar el pellejo (o la piel). 25 tenir la pell dura fig [no sentir els danys de la intempèrie] estar curtido. 26 tenir la pell dura (o la pell gruixuda) fig [als retrets, les injúries] tener buenas espaldas (o las espaldas muy anchas). |
39.
palo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
enfermo, em fa pena veure'l tan malalt. 28 dar palos de ciego [tantear] anar a les palpentes, anar a cegues. 29 dar un palo fig [criticar] rebentar, poar (o deixar) com un drap brut. 30 dar un palo fig [cobrar caro] acanar, clavar un bon pessic. 31 de tal palo tal astilla fig els testos s'assemblen a les [...]
|
40.
hablar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nostra filla. 7 [criticar] parlar malament. La gente del pueblo habla de ella, la gent del poble parla malament d'ella. 8 [expresarse] parlar. Hablar por señas, parlar amb signes. 9 [tratar] dir. Los alumnos me hablan de tú, els alumnes em diuen de tu. 10 dar que hablar fer parlar. 11 echar (o romper) a [...]
|