Per fer referència al nombre màxim autoritzat de persones que es pot admetre en un local públic en un moment determinat, en català es pot utilitzar el nom aforament. Per exemple:
Les invitacions estaran disponibles fins a completar l'aforament del teatre.
El restaurant té un aforament de 120 [...]
palet paleta
El terme català palet, substantiu masculí provinent del manlleu francès palette, designa una plataforma que serveix per posar-hi al damunt diverses càrregues, com rajoles o caixes, a fi de fer-ne una unitat de transport més gran que es pugui moure tota sencera i que faciliti tant l [...]
mapes. En canvi, en l'ús oral i en un text redactat aquest topònim s'utilitza precedit d'article (com la majoria de noms de països que comencen per un nom genèric que forma part del topònim, com ara illes, regne, república, etc.). Per exemple:
La unió civil entre persones del mateix sexe és legal al [...]
significats següents:
Obrir un ésser viu i discernir-ne les parts per estudiar-ne l'anatomia o per realitzar-hi una intervenció quirúrgica. Per exemple: Van disseccionar un musclo al laboratori.
Analitzar minuciosament. Per exemple: Va disseccionar aquesta qüestió per entendre-la i poder-la explicar [...]
, quan es vol fer referència a l'esclat d'un moviment cultural, social o algun altre fenomen històric, es pot usar alguna de les formes següents: fer eclosió, sorgir o irrompre, segons el context. Per exemple:
El surrealisme fa eclosió / sorgeix / irromp al voltant d'un manifest.
[...]
Per fer referència a fixar les dates de certes activitats al llarg d'un període, cal evitar les formes calendaritzar o calendarització. Segons el context, es poden fer servir altres expressions, com ara programar, planificar o establir un calendari (o bé els noms programació, planificació). Per [...]
. Es tracta d'una forma que s'ha popularitzat darrerament, que té implicacions tant en la qualitat del servei assistencial com legals.
Un altre terme d'aquest mateix camp és document del consentiment informat, que es refereix al document en què es consigna aquest assentiment (sovint s'hi fa [...]
Per designar determinats fruits comestibles, com ara les avellanes, les ametlles, les nous, etc., cal fer servir la denominació tradicional fruita seca. Aquesta expressió també es pot fer servir en plural: fruites seques. Per exemple:
Compra fruita seca per al viatge.
Per postres he demanat [...]
.
Celebrarem una darrera reunió per prendre els acords definitius.
Per fer referència al fet de fer un contracte amb algú o contractar algú, no és adequat el verb celebrar. Així doncs, si es tracta d'arribar a un acord de voluntats, es pot parlar de concertar, convenir, atorgar, acordar, estipular [...]
bo de descompte val de descompte
La denominació catalana que designa un bitllet, un aval, un paper, etc., en què s'indica que alguna cosa ha de ser lliurada al portador, és bo. Per exemple:
Repartia uns bons per tastar un tall de pizza de la pizzeria nova.
Pel seu aniversari li vaig regalar un [...]