Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Com a recordatori dels punts que s'ha previst de tractar en la reunió, es pot reproduir a l'acta l'ordre del dia que es detallava a la convocatòria de la reunió. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
trazabilidad f - traçabilitat f Capacitat de reproduir l'historial d'un producte (matèries
primeres amb què s'ha elaborat, lloc on s'ha fet, etc.) a fi de localitzar ràpidament
l'origen dels problemes que puguin sorgir en la seva elaboració o
distribució i evitar-los en el futur. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
romana i admetien les abreviacions com a elements el·líptics corrents en
els textos que copiaven els amanuenses.
Amb l'aparició de la impremta i la facilitat per reproduir textos que va comportar, junta-
ment amb les exigències de claredat i homogeneïtat reclamades pels lectors, les abreviacions van [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
que cal transcriure
o transliterar el nom de la llengua original al català. En la transliteració es tracta
de donar l'equivalent gràfic de l'alfabet original en l'alfabet llatí. En canvi, la transcripció
consisteix a reproduir amb els signes de l'alfabet de la llengua d'arribada, en el
cas del català [...]