221.
any
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el que no succeeix en un any (o cent anys), succeeix en un instant pl lo que no pasa (u ocurre, o sucede) en un año, pasa en un día. 28 eixir de mal any (o treure el ventre de mal any) pl sacar la tripa de mal año. 29 estar carregat d'anys pl estar cargado de años, peinar canas, tener más espolones [...]
|
222.
cara
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig i fam marcar els cinc dits a la cara, fer una cara nova, inflar els morros. 33 dar la cara fig i fam donar (o treure) la cara. 34 dar la cara fig i fam [afrontar un peligro] plantar (o fer) cara. 35 dar (o sacar) la cara por otro fig i fam donar (o mostrar, o treure) la cara per algú. 36 de cara [...]
|
223.
cara
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
romperle a uno la cara. 22 donar (o treure) la cara fig i fam [en un afer] dar la cara. 23 donar (o treure, o mostrar) la cara per algú fig i fam [respondre per algú] dar (o sacar) la cara por alguno. 24 escopir a la cara d'algú [manifestar menyspreu] escupir a la cara a alguien. 25 fer bona (o mala) cara [...]
|
224.
nada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nada se romperá, la corda està gastada, amb molt poca cosa es trencarà. 12 dejar sin nada deixar sense res. El terremoto los dejó sin nada, el terratrèmol els deixà sense res. 13 de la nada [crear, sacar, venir, salir, etc] del no-res. Este artista ha surgido de la nada, aquest artista ha sortit del [...]
|
225.
aigua
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a su cauce. 52 trencar aigües [una partera] romper aguas. 53 treure'n l'aigua clara fig i fam sacar algo en claro (o en limpio). [...]
|
226.
cuerpo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
hacer de (o del) cuerpo pop fer (o anar) de cos. 46 no quedarse con nada en el cuerpo fam buidar el pap (o el sac). 47 no tener nada en el cuerpo anar prim de ventre, tenir la panxa buida. 48 pedirle una cosa el cuerpo fam venir de gust (o de grat), tenir ganes de, tenir en cor de. 49 sacar del cuerpo [...]
m 1 cos. Estudiar el cuerpo humano, estudiar el cos humà. 2 [de un edificio, de un mueble, etc] cos. 3 [cadáver] cadàver, cos. 4 [parte principal] cos. El cuerpo de un libro, el cos d'un llibre. 5 [corporación] cos. Los miembros del cuerpo diplomático, els membres del cos diplomàtic. 6 [de una nave espacial] pis. 7 p fr [libro] volum. La librería tiene dos mil cuerpos, la llibreria té dos mil volums. 8 [consistencia] cos. Esta ropa no tiene cuerpo, aquesta roba no té cos. 9 [el vino] cos, força f. 10 [carreras de caballos] cos. Nuestro caballo venció por dos cuerpos de ventaja, el nostre cavall va vèncer per dos cossos d'avantatge. 11 arquit cos. 12 dr [compilación] cos. 13 fís i quím cos. El choque de dos cuerpos elásticos, el xoc de dos cossos elàstics. 14 gràf [de una letra] cos. 15 mil cos. Cuerpo de artillería, cos d'artilleria. 16 a (o en) cuerpo [sin abrigo] en cos de camisa, en mànigues de camisa, a la fresca. 17 a cuerpo descubierto [sin armas] en descobert. 18 a cuerpo descubierto [sin protección] al descobert. 19 a cuerpo gentil [sin abrigo] en cos (o mànigues) de camisa, a la fresca. 20 a cuerpo limpio [sin armas] en descobert. 21 a cuerpo limpio [sin protección] al descobert. 22 cuerpo a cuerpo cos a (o per) cos. 23 cuerpo a tierra de bocaterrosa, de boca a terra. 24 ¡cuerpo a tierra! mil de cara a terra! 25 cuerpo de baile teatr cos de ball. 26 cuerpo del delito dr cos del delicte. 27 cuerpo electoral col·legi electoral. 28 cuerpo facultativo facultat. 29 cuerpo místico crist cos místic. 30 cuerpo muerto mar cos mort, obra morta. 31 dar con el cuerpo en tierra caure a terra. 32 dar cuerpo [un líquido] prendre cos. 33 dar cuerpo [a una cosa] donar cap, portar a cap. 34 de cuerpo entero [retrato] dret, dempeus. 35 de cuerpo entero fig tot d'una peça. 36 de cuerpo presente [cadáver] de cos present. 37 de medio cuerpo [retrato] de bust. 38 de medio cuerpo de mig cos. Sumergirse de medio cuerpo, submergir-se de mig cos. 39 echar el cuerpo fuera fig i fam fugir d'estudi, fer l'orni. 40 en cuerpo de camisa p fr en cos de camisa. 41 en cuerpo y alma fig i fam en cos i ànima. 42 estar (o vivir) a cuerpo de rey estar a cor què vols, cor què desitges, viure com un rei (o com un príncep, o com un canonge). 43 falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo p fr [hacer un quiebro] esquivar el cop. 44 falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo fig i p fr fugir d'estudi, fer l'orni. 45 hacer de (o del) cuerpo pop fer (o anar) de cos. 46 no quedarse con nada en el cuerpo fam buidar el pap (o el sac). 47 no tener nada en el cuerpo anar prim de ventre, tenir la panxa buida. 48 pedirle una cosa el cuerpo fam venir de gust (o de grat), tenir ganes de, tenir en cor de. 49 sacar del cuerpo fam estirar la llengua. 50 tener buen cuerpo fam [una mujer] tenir un cos escultural, tenir un cos de fada. 51 tomar (o cobrar) cuerpo [un proyecto] prendre forma. 52 tomar (o cobrar) cuerpo [una salsa] prendre cos. |
227.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una tasca] dar el primer paso. 31 fer passos fig [fer gestions] dar pasos. 32 fer sortir d'un mal pas fig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33 fer un gran pas fig dar un buen paso. 34 fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35 fer un pas fals fig [cometre un error] dar un paso en [...]
|
228.
cor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un puño. 42 fer el cor fort hacer de tripas corazón, sacar fuerzas de flaqueza. 43 guanyar el cor d'algú ganarse el afecto (o la estima) de alguien, ganarse a alguien. 44 net de cor limpio de corazón. 45 no tenir cor fig no tener corazón. 46 no tenir cor de fer alguna cosa no tener corazón (o valor [...]
|
229.
punt
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [senyal] punto. 2 [costura] punto. 3 [de l'espai] punto. 4 [lloc] punto, lugar. Es trobaren en un punt de la Costa Brava, se encontraron en un punto de la Costa Brava. 5 [de sabates] número. Quin punt calça?, ¿qué número calza?6 [escultura] punto. Treure de punts, sacar de puntos. 7 [aspecte [...]
|
230.
punto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
suspensivos gram punts suspensius. 72 sacar de puntos [una escultura] treure de punts. 73 ser un punto filipino fig ésser un bon punt. 74 subir de punto una cosa augmentar, créixer. Mi indignación subió de punto al ver..., la meva indignació va augmentar en veure... [...]
|