tastar
En català, el verb que té el significat de 'prendre una petita quantitat d'un menjar o una beguda, per apreciar-ne el gust' és tastar, i no provar. Per exemple:
Sino tastes la tonyina, no sabràs si t'agrada.
Tasta la sopa, que em sembla que no hi ha prou sal.
En el sentit figurat d [...]
les postres per postres
El mot postres en català és femení plural, no pas masculí ni singular. Per exemple:
En aquest restaurant les postres sempre són delicioses. (i no el postre o els postres)
Si fas unes postres mallorquines causaràs sensació. (i no un postre mallorquí o uns postres [...]
Les oracions condicionals anomenades irreals remeten a situacions
que el parlant presenta com a falses o poc probables en un context temporal de present
o futur. El temps verbal més habitual després de la conjunció sio del connector que expressa la condició és l'imperfet de subjuntiu. Per exemple [...]
D'altra banda, cal no confondre aquests verbs amb altres, com ara poder o voler, que sí que tenen el so de g en totes les formes de l'imperatiu. Per exemple:
No vulgueu anar tan de pressa.
[...]
El verb ajudar significa 'donar auxili o un cop de mà' i és transitiu. En aquest cas, el complement directe representa la persona ajudada i generalment apareix sense preposició. Per exemple:
Cal ajudar les famílies que ho necessiten (i no ajudar a les famílies).
Sino l'ajudes, no acabarà mai [...]
semàntics. Per exemple:
Dubtem entre una pel·lícula de ficció i una de por.
El mestre dubtava sobre si els alumnes tindrien prou capacitat ono per superar l'examen final.
Això no obstant, quan
darrere de la preposició hi ha un infinitiu, en registres formals generalment s'usa la preposició a (o de). Per [...]
L'acció o l'efecte d'enfocar en català s'anomena enfocament, no pas enfoc. Per exemple:
Si modifiques l'enfocament de la fotografia n'augmentaràs la profunditat.
Han optat per un enfocament transversal de la qüestió.
[...]
El verb veure-hi significa 'tenir el sentit de la vista'. En canvi, la forma pronominal veure-s'hi significa 'tenir algú claror suficient per veure-hi'.
En conseqüència, caldrà fer servir veure-hi o veure-s'hi d'acord amb el context. Per exemple:
Sempre ha de dur ulleres, sino, no hi veu [...]
nostres usuaris.
No sap si la proposta que li vam fer ha rebut suggeriments (o respostes).
L'anglicisme feedback, malgrat que és d'ús habitual, no s'accepta des del punt de vista normatiu.
[...]
d'aprop o d'a prop).
Per exemple:
Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...)
Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.)
Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)
[...]