ciutat i els joves que s'hi han instal·lat. La majoria de gent gran, dones, nens i habitants de pobles més aïllats són monolingües en la llengua autòctona. [...]
mantenen identitats ètniques diferenciades, però el sistema exogàmic no els permet l'intercanvi matrimonial.Sembla que la denominació piratapuyo, externa al grup, significa 'gent peix'. Alguns autors esmenten uns quants subgrups piratapuyo: bu'sadã, viuen prop de Leticia i parlen actualment espanyol [...]
Koniag i d'Alaska). El grup dialectal koniag està en contacte amb la llengua aleuta.Tradicionalment la comunitat s'autodenominava sugpiaq, 'gent real', i la seva llengua era el sugt'stun. El nom alutiiq és d'origen rus i neix de la confusió dels colonitzadors russos entre sugpiaq i aleutes [...]
El terme batak, 'gent de muntanya' en llengua cuyunon, fa referència a un dels principals grups etnolingüístics de l'illa de Palawan, on viuen també els palawan i els tagbanua. Els espanyols anomenaven aquesta comunitat Tinitianes, de Tinitan, regió de la costa nord de Puerto Princesa [...]
rius de la serralada de la Cordillera (Regió CAR Cordillera), situada al nord de l'illa de Luzon. De fet, el terme igorot significa 'gent de les muntanyes' i inclou parlants de llengües d'almenys tres grups lingüístics: cordillera septentrional, cordillera central i cordillera meridional.El [...]
El terme tagbanua deriva probablement de les paraules taga, 'gent de' i banua, 'camp', i fa referència a un dels principals grups etnolingüístics de l'illa de Palawan, on viuen també els batak i els palawan. Hi ha certa confusió al voltant del terme tagbanwa, ja que [...]
La família tupí-guaraní és la més gran del tronc tupí.El terme tenetehara significa 'la gent', fent referència sobretot als indígenes.Als segles XVI i XVII, els tenetehares habitaven una àmplia regió a la vall del riu Pindarè. Sembla que van tenir els primers contactes amb jesuïtes francesos [...]
bilingüe. L'índex d'alfabetització dels yaneshes és un dels més alts en les comunitats indígenes del Perú.El nom yanesha significa 'nosaltres' o 'gent' i és el terme preferit per la comunitat per a referir-se a l'ètnia i a la seva llengua. [...]
portuguès i l'empraven en relacions amb gent de fora (vegeu Ham et al.).Actualment la llengua transmesa de pares a fills continua essent l'apinayé i els infants són monolingües fins als 7 anys, edat en què el portuguès s'introdueix al currículum escolar. Els adults, en canvi, són tots bilingües apinayé- [...]