1.
silbar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 xiular. 2 fig xiular. Silbar a un actor, xiular un actor. v intr 3 xiular. [...]
|
2.
gritar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 cridar. No grites tanto, no cridis tant. v tr 2 [silbar] xiular. Gritar una comedia, xiular una comèdia. [...]
|
3.
pitar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [con silbido] xiular. 2 [con claxon] tocar (o sonar) el clàxon (o la botzina). 3 fig i fam [marchar] rutllar, marxar. Esto no pita, això no rutlla. 4 salir pitando fig i fam sortir rabent (o disparat, o com un llamp). v tr 5 xiular. Pitar a un actor, xiular un actor. 6 esport [un árbitro [...]
|
4.
rechiflar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 p fr xiular. v pron 2 [burlarse] burlar-se, befar-se. [...]
|
5.
chiflar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [silbar] xiular. v tr 2 [a un actor] xiular. 3 fam [vino, etc] trascolar, mamar. 4 apassionar, entusiasmar. Comer bien es lo que le chifla, menjar bé és el que l'apassiona. v pron 5 [ansiar] suspirar intr, fondre's, delir-se. Chiflarse por las motos, suspirar per les motos. 6 [enamorarse [...]
|
6.
silbido
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [sonido] xiulet. 2 pl xiulada f sing, xiulets. Fue recibido con silbidos, fou rebut amb una xiulada. 3 dar silbidos, un silbido fer xiulets, un xiulet. 4 tener silbido de oídos xiular a algú les orelles, fer xiulets les orelles a algú. [...]
|
7.
chillar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, esbroncar. No me chilles, no m'escridassis. 8 [abuchear] escridassar, esbroncar, xiular. Fue chillado por el público, fou escridassat pel públic. [...]
|
8.
sentir 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 sentir. Sentir frío, calor, sentir fred, calor. 2 [oír] sentir, oir. Sentir silbar el viento, sentir xiular el vent. 3 sentir. Sentir un olor, un ruido, sentir una olor, un soroll. 4 [dolor, placer] sentir. 5 [apreciar] sentir. Sentir la poesía, sentir la poesia. 6 [en lo moral [...]
VERB MODEL v tr 1 sentir. Sentir frío, calor, sentir fred, calor. 2 [oír] sentir, oir. Sentir silbar el viento, sentir xiular el vent. 3 sentir. Sentir un olor, un ruido, sentir una olor, un soroll. 4 [dolor, placer] sentir. 5 [apreciar] sentir. Sentir la poesía, sentir la poesia. 6 [en lo moral] sentir, lamentar. Sentir mucho la muerte de un amigo querido, sentir molt la mort d'un amic estimat. 7 [afligirse] sentir. Siento mucho tener que comunicaros esta noticia, sento molt haver-vos de comunicar aquesta notícia. 8 [manera de pensar] sentir, pensar, creure. Lo digo como lo siento, ho dic tal com ho sento. 9 [barruntar] pressentir. 10 lo siento em sap greu, em dol. 11 sin sentir en un tres i no res, en un dir Jesús. Se comió toda la fruta sin sentir, es va menjar tota la fruita en un tres i no res. v pron 12 sentir-se. Sentirse optimista, enfermo, sentir-se optimista, malalt. 13 patir intr, condolir-se, sentir-se. Sentirse del estómago, patir de l'estómac. 14 [resentirse] sentir-se, ressentir-se. Se sintió mucho del fracaso, se'n va sentir molt, del fracàs. 15 [agrietarse] consentir-se. El botijo está sentido, el càntir està consentit. 16 fer-se (o deixar-se) sentir. Comienza a sentirse el frío, comença a fer-se sentir el fred. 17 [pudrirse] passar-se, fer-se malbé. 18 sentirse agobiado sentir-se aclaparat. |