L'expressió castellana sacar pecho té dos significats. D'una banda, es fa servir per indicar que algú adopta una actitud arrogant i de desafiament. En català, amb aquest significat, segons el context, es poden fer servir les expressions presumir, fer el gall, gallejar, entre altres. Per exemple [...]
En català, hi ha diverses expressions per expressar menyspreu per la marxa d'una persona o la pèrdua d'una cosa, com ara bon vent, bon vent i barca nova, bon vent i que no torni, bon vent i que duri, bon vent i foc al cul, bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle, adeu i per sempre, etc [...]
En català, per expressar que algú no s'amoïna davant d'una
circumstància concreta, es fan servir les expressions quedar-se tan ample (o quedar tan ample), quedar-se tan
tranquil (o quedar tan tranquil), estar tan tranquil. Per exemple: Aquest
noi no s'immuta per res: quan li vaig dir que ens havien [...]
L'expressió castellana tirar del carro es fa servir en un registre informal per indicar que algú s'encarrega d'una tasca o responsabilitat i n'assumeix el pes. El català disposa d'altres expressions pròpies per expressar aquest significat o un significat semblant, per exemple: carregar els neulers [...]
L'expressió castellana no faltaba más té dos significats, que són oposats.
1. Es pot fer servir per expressar disconformitat, rebuig o contrarietat amb el que s'acaba de dir, de manera emfàtica. En aquest cas, en català, algunes expressions equivalents són: només caldria, només faltaria, no [...]
qui en dona més? algú en dona més?
En una subhasta, per demanar si hi ha cap persona que vulgui oferir més diners per un producte, es poden fer servir les expressions qui en dona més? o algú en dona més? Per exemple:
?El preu de sortida són cent euros. Qui en dona més?
?Algú en dona més? Queda [...]
L'expressió no voler-ne saber d'altra es fa servir per indicar sorpresa o bé per dir que alguna cosa sembla una bestiesa. Per exemple:
?En Roc també es casa a finals de mes.
?Què dius ara? Ja no en vull saber d'altra!
?Sembla que han perdut les nostres maletes.
?No en voldria saber d'altra! I [...]
Per expressar que alguna cosa que s'acaba de menjar deixa bon gust, en català es pot utilitzar l'expressió deixar bona boca. Per exemple:
Aquest arròs deixa bona boca.
Aquesta expressió també vol dir deixar una bona sensació. Amb aquest mateix significat, es poden utilitzar les expressions [...]
mirar-ho tot pel forat d'un ral
donar una gla per fer cagar un roure
En català, per expressar que algú és molt interessat, que si no pot treure algun guany no vol intervenir en res, es pot fer servir la frase feta mirar-ho tot pel forat d'un ral. Per exemple:
Em molesta molt que ho miri tot [...]
Dins d'un registre col·loquial, per indicar estar inspirat es poden fer servir les expressions següents, segons el context: estar inspirat, inspirada; estar enginyós, enginyosa; estar ocurrent; estar graciós, graciosa; tenir gràcia; fer riure un mort. Per exemple:
Aprofitaré que estic inspirada [...]