21.
cerco
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [banda] cèrcol. Una taza con cerco de plata, una tassa amb un cèrcol d'argent. 2 [de una herida] cercle. 3 [de tonel] cèrcol. 4 [de una cuba] congreny. 5 [de una rueda] cèrcol. 6 [cinturón] cinyell, cenyidor. 7 [corrillo] rotlle. 8 [cerca] tanca f. 9 [asedio] setge. 10 [marco] bastiment. 11 [...]
|
22.
circuit
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [contorn, trajecte] circuito. 2 [setge] sitio, asedio, cerco. 3 elect circuito. 4 circuit integrat elect circuito integrado. 5 circuit de comandament tecnol circuito de mando. 6 circuit tancat [televisió] circuito cerrado. 7 circuit d'alimentació elect [alimentador] alimentador, sistema de [...]
|
23.
llargada
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 longitud, largura. La llargada d'un carrer, la longitud de una calle. 2 [emprat com a valor de mesura] largo m, longitud, largura. Fa deu metres de llargada, mide diez metros de largo. 3 [de temps] duración. La llargada d'un setge, la duración de un sitio. [...]
|
24.
onagre
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Arts
Giny de setge de mida grossa emprat per l'antic exèrcit romà per a llançar pedres a l'enemic. [...]
|
25.
verdesca
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Arts
Fortificació temporal, parapet o pas de fusta erigit històricament als merlets de les fortificacions en anticipació a un setge. [...]
|
26.
granada de muralla
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Arts
Projectil explosiu petit dissenyat per a fer-lo rodolar daltabaix de la muralla d'una fortificació per afeblir el setge enemic. [...]
|
27.
encerclament
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
rodeig circuïció Cp. setge Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
28.
desassetjar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
alçar (o aixecar, o llevar) el setge Cp. desacorralar Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
m 1 lloc. ¡Que nadie se mueva de su sitio!, que ningú no es mogui del seu lloc! 2 [lugar] lloc, indret. Un sitio descubierto, un lloc descobert. 3 [lugar donde uno se sienta] seti, siti. 4 [espacio] lloc, seti. Este mueble ocupa mucho sitio, aquest moble ocupa molt de lloc. 5 mil [cerco] setge. El sitio de una ciudad, el setge d'una ciutat. 6 fig lloc. Ocupa un sitio eminente en las letras españolas, ocupa un lloc eminent en les lletres espanyoles. 7 amer granja f. 8 dejar a uno en el sitio fig [matar] deixar algú al seti. 9 en (o a) ningún sitio enlloc. 10 hacer sitio fer lloc. 11 ir de un sitio para otro anar d'una banda a l'altra. 12 levantar el sitio mil alçar (o aixecar, o llevar) el setge. 13 poner a alguien en su sitio fig tenir algú a ratlla. 14 poner sitio posar setge. 15 quedar en el sitio fig [morir] quedar al seti. 16 real sitio residència reial. |
29.
sitio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 lloc. ¡Que nadie se mueva de su sitio!, que ningú no es mogui del seu lloc!2 [lugar] lloc, indret. Un sitio descubierto, un lloc descobert. 3 [lugar donde uno se sienta] seti, siti. 4 [espacio] lloc, seti. Este mueble ocupa mucho sitio, aquest moble ocupa molt de lloc. 5 mil [cerco] setge. El [...]
|
30.
duració
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
durada persistència llargadao llargària. La llargada d'un setge, d'una guerra, d'una conferència. prolixitat, duració excessiva d'un discurs, sermó, etc. perennitat eternitat, duració indefinida, sense fi. perpetuïtat, duració constant. immortalitat. La immortalitat de la seva fama. Manuel [...]
|