201.
febre
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Malària. Febre groga. Febres intermitents(febre terçana o terciana, febres quartanes), etc. febrada, accés de febre. 2 Fig. inquietud, neguit. 3 Tenir febre: Febrejar. Estar febrós (o febricitant). Cp. calentejar. Calenteges una mica: de segur que tens febre. Agafar febre: Enfebrar-se. Manuel [...]
|
202.
cop 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
camino a codazos. 11 a cops de martell [a martellades] a martillazos. 12 a cops d'escombra [amb desconsideració] a patadas, a puntapiés, a zapatazos. 13 a cop segur [amb èxit segur] sobre seguro, a cosa hecha. 14 algun cop o altre alguna que otra vez. 15 al primer cop d'ull al primer golpe de vista, a [...]
m 1 golpe. Em va donar un cop al cap, me dio un golpe en la cabeza. 2 [desgràcia] golpe. La seva mort ha estat un cop per a ell, su muerte ha sido un golpe para él. 3 [acció notable] golpe, ocurrencia f. Allò de presentar-s'hi va ser un cop genial, lo de presentarse fue un golpe genial. 4 [robatori, atracament] fig i fam golpe. Els lladres van preparar el cop meticulosament, los ladrones prepararon el golpe meticulosamente. 5 [vegada] vez f. He estat dos cops a casa seva, estuve dos veces en su casa. 6 a cop calent fig [a l'acte] en caliente. 7 a cop de a fuerza de. A cop de diners, té tot el que vol, a fuerza de dinero, tiene todo lo que quiere. 8 a cop de a base de, a fuerza de, a golpe de. Tradueix a cop de diccionari, traduce a base de diccionario. 9 a cops a golpes. Tractar algú a cops, tratar a alguien a golpes. 10 a cops de colze a codazos. Obrir-se camí a cops de colze, abrirse camino a codazos. 11 a cops de martell [a martellades] a martillazos. 12 a cops d'escombra [amb desconsideració] a patadas, a puntapiés, a zapatazos. 13 a cop segur [amb èxit segur] sobre seguro, a cosa hecha. 14 algun cop o altre alguna que otra vez. 15 al primer cop d'ull al primer golpe de vista, a primera vista. 16 al tercer cop no falla a la tercera va la vencida. 17 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [ràpidament] con el coche (o la bicicleta, etc) en un vuelo (o en un soplo, o en un instante, o en un periquete). Amb un cop de cotxe hi ets, con el coche llegas en un vuelo. 18 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [amb el cotxe, la bicicleta, etc] con el coche (o la bicicleta, etc). Per anar-hi més de pressa, ves-hi amb un cop de cotxe, para ir más deprisa, ve con el coche. 19 anar a cops de puny andar a puñetazos (o a golpes). 20 baldar a cops moler a palos. 21 caure com un cop de puny al ventre fig i fam sentar como una patada en el estómago (o como una pedrada). 22 cop baix [boxa] golpe bajo. 23 cop d'aigua (o de pluja) aguacero. 24 cop d'aire resfriado. 25 cop d'ariet golpe de ariete. 26 cop de venga a.... I nosaltres cop de trucar, ... y nosotros venga a llamar. 27 cop d'efecte golpe de efecto. 28 cop de geni fig [rampell] pronto. Té uns cops de geni..., tiene unos prontos... 29 cop de gràcia [a un malferit] golpe de gracia. 30 cop de gràcia fig golpe de gracia, puntilla. 31 cop de mà [acció audaç] golpe de mano. 32 cop de mà fig [ajut] mano, cable, capote. Si no em dones un cop de mà, no enllestirem mai, si no me echas una mano, no vamos a terminar nunca. 33 cop de mar golpe de mar. 34 cop de porta portazo. 35 cop de puny puñetazo. 36 cop d'escombra barrido ligero. 37 cop de sol insolación. 38 cop d'estat golpe de Estado (o golpe). 39 cop de teatre fig [cop d'efecte] golpe de efecto. 40 cop de vent racha de viento. 41 cop d'ull fig vistazo, ojeada, mirada, golpe de vista. Fem-hi un cop d'ull, echemos una ojeada. 42 cop franc esport golpe franco, tiro libre. 43 de cop (o de cop i volta, o de cop sobte) de golpe, de golpe y porrazo, de repente, de pronto, de sopetón. 44 donar cops d'espasa a l'aire fig i fam arar en el mar. 45 donar el cop de gràcia taurom dar la puntilla. 46 donar-se un cop al front darse una palmada en la frente. 47 donar un cop d'ull a una cosa fig echar un vistazo (o una ojeada, o una mirada) a una cosa. 48 d'un cop de ploma fig [expeditivament] de un plumazo. 49 errar el cop fig errar (o fallar, o marrar) el golpe. 50 esquivar el cop esquivar el golpe, falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo. 51 ésser com (o ésser) un cop de puny [ésser molt petit] ser como el (o un) puño. 52 fer cop (o donar el cop) fig dar el golpe, causar sensación. Amb aquest vestit faràs cop, con este vestido darás el golpe. 53 fer un cop de cap fig [prendre una determinació] liarse la manta a la cabeza, echar por la calle de en medio. 54 qui pega primer pega dos cops quien pega (o da) primero pega (o da) dos veces. 55 tenir cop d'ull fig tener vista, tener ojo. 56 tenir cops amagats fig tener salidas inesperadas, tener golpes inesperados. 57 tot d'un cop [de sobte] de golpe, de repente, de improvisto, de pronto. 58 un cop [seguit de participi] una vez. Un cop enllestit, vindrem, una vez terminado, iremos. 59 un cop una vez que, así que, enseguida que. Un cop hagis acabat, una vez que hayas terminado. 60 un cop de [acció brusca] -azo, -ada. Un cop de cua, un coletazo. Un cop de tisores, un tijeretazo (o una tijeretada). Un cop de telèfon, un telefonazo. Un cop de brotxa, un brochazo. 61 un cop de [acció ràpida] -ada. Un cop de pinzell, una pincelada. 62 un cop de [aplicació] pasada con, pasada. Un cop de raspall, una pasada con el cepillo. Dona-li un cop de planxa, a la faldilla, dale una pasada (o dale una pasada con la plancha) a la falda. 63 un cop de cap fig [resolució brusca] ventolera, arranque. No sé per què ho va fer: devia ésser un cop de cap, no sé por qué lo hizo: le debió dar una ventolera. 64 un cop fet, ja està fet a lo hecho, pecho. 65 un cop l'any (o la setmana, o el dia, etc) una vez al (o por) año (o a la [o por] semana, o al día). |
203.
cosa
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 cosa. 2 a cosa hecha [adrede] expressament, exprés, intencionadament. 3 a cosa hecha [con éxito seguro] a cop segur. 4 cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento cada cosa al seu temps. 5 cada cosa para su cosa cada cosa per al que serveix. 6 cada cosa por su lado [en desorden] sense ordre [...]
|
204.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
segur. Estoy en que no lo sabía, estic segur que no ho sabia. 47 estar en sí saber el que es fa. 48 estar en todo pensar en tot. 49 estar fuera ésser fora. 50 estar hecho estar fet. Está hecho un hombre, està fet un home. 51 estarle bien [lo tiene merecido] massa poc, fort. 52 estar mal estar malament [...]
|
205.
hi
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mai, jugaba mucho con Nuria, pero ahora no juega nunca con ella. Segur que te'n sortiràs, només cal que hi confiïs, seguro que saldrás de esta, solo hace falta que confíes en ello. 8 [reemplaça una determinació introduïda per qualsevol preposició que no sigui de] [puede no traducirse]. Ell es conforma [...]
|
206.
de 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dentadura!31 [darrere d'un substantiu d'autorització, permís, etc i davant d'un infinitiu] para, de p fr. Va obtenir la llicència d'anar-se'n, obtuvo la licencia para irse. 32 [complement de l'adj qualificatiu] de. Una cambra plena de joguines, un cuarto lleno de juguetes. Està segur de si mateix, está [...]
|
207.
cabeza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
perquè et serveixi de lliçó. 70 estar mal (o tocado) de la cabeza fam estar tocat de l'ala (o del bolet), no ésser-hi tot. 71 flaco de cabeza [inseguro] cagadubtes, poc segur de si mateix. 72 hacer a alguien levantar cabeza fig fer aixecar (o alçar) el cap a algú. 73 hacerse un bolo en la cabeza fig [...]
|
208.
amagar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, que no el trobo? recondir, amagar o desar en un lloc segur. encauar, amagar quelcom dins un cau o altre amagatall. enforatar escamotejar, amagar una cosa als ulls d'algú sense que aquest s'adoni de com ha estat fet. ensofronyar, entaforar. encofurnar emboscar, amagar algú ficant-lo en l'espessor [...]
|
209.
disposició
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
endreç, manera com hom disposa o endreça alguna cosa. 2 Estat d'esperit o de cos en què hom es troba per a fer quelcom. aptitud. facultat(sovint en pl.) predisposició capacitat mitjans(fig.). És un home de molts mitjans. instint(fig.). Té un instint segur per a [...]
|
210.
Sigles. Formació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Escola Superior de Música de Catalunya
ARESTA Arxiu Electrònic Segur i Tramitació Administrativa
Una altra mena d'abreviacions són els anomenats mots creuats, que es formen normalment a partir
de la unió de fragments de mots que es prenen com a base.
ofimàtica oficina + informàtica
boirum boira + [...]
|