FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Agafar (alguna cosa d'altri), sovint contra la voluntat d'aquest, amb una certa violència. Prendre una ciutat a l'enemic. M'ha pres la sota amb l'as. M'ha pres la reina amb un peó. Li han pres el rellotge. M'ha pres el mocador de la butxaca. Li han pres el seti, el lloc. Li van prendre [...]
tecnologies.
Cada cop hi ha més partits que aposten per una política social.
Altres maneres d'expressar aquest sentit poden ser, segons el context: decidir-se per, inclinar-se per, impulsar, decantar-se per, optar per, prendre partit, pronunciar-se a favor de, defensar, ser partidari/partidària de [...]
[pp: pres presa] v tr 1 [agafar] coger, tomar, agarrar. 2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho. 3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero. 4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo. 5 [agafar una cosa per [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 agafar(->) toldre emparar-se de arrencar, prendre d'algú una cosa amb violència. arrapar, es diu esp. referint-se a la mort, a un estat d'èxtasi. llevar. Llevar la vida a algú. Llevar l'honra. escamotejar, prendre subtilment una cosa a algú sense que se n'adoni. arrabassar [...]