Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 216

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
1. Majúscules i minúscules en denominacions i categories oficials
Font Fitxes de l'Optimot
minúscules. Per exemple: Als Pirineus, el llop en estat salvatge ha estat durant molts anys una espècie extinta. Els objectes als quals s'apliquen aquestes denominacions i categories oficials van amb minúscules o amb majúscules segons com s'escriguin habitualment. Per exemple: La dieta mediterrània [...]
2. Majúscules i minúscules de documents i tramitacions oficials i legals: lleis, decrets, etc.
Font Fitxes de l'Optimot
títol d'un document oficial. Per exemple: Projecte de llei d'ordenació dels ensenyaments no reglats... Llei d'habilitació de crèdits en el pressupost... Llei 8/1980, de 10 de març, de l'estatut dels treballadors Estatut dels treballadors Proposició no de llei sobre... Proposta de resolució subsegüent [...]
3. Separació a final de ratlla d'abreviacions / Separació a final de ratlla d'abreviatures, sigles i símbols
Font Fitxes de l'Optimot
En general, les abreviatures, sigles i símbols no es parteixen a final de ratlla. Així, en comptes de fer: La reunió començarà a les 11, a- prox., perquè hi ha altres reunions abans. cal fer: La reunió començarà a les 11, aprox., perquè hi ha altres reunions abans. Tampoc no s'ha de separar, en [...]
4. Sigles i acrònims: formació
Font Fitxes de l'Optimot
Les sigles es formen generalment amb les lletres inicials dels mots plens (noms, adjectius, verbs i adverbis). Entre les lletres que les formen, no hi ha d'haver cap punt ni cap espai en blanc. Per exemple: UGT (i no U.G.T., U G T o U. G. T.) IVA (i no I.V.A., I V A o I. V. A.) De vegades també [...]
5. Sigles: gènere i nombre
Font Fitxes de l'Optimot
nucli del sintagma nominal no està representat en la sigla, com en la MAT (la línia elèctrica de molt alta tensió). Ara bé, encara que no hi estigui representat, la sigla també té tant el gènere com el nombre del nucli del sintagma. En relació amb el nombre de les sigles, podem distingir tres tipus de [...]
6. Carnaval o Carnestoltes? / els Carnavals o el Carnaval? / Majúscules i minúscules de Carnaval i Carnestoltes
Font Fitxes de l'Optimot
Les paraules Carnaval i Carnestoltes són equivalents quan es refereixen al període de caire festiu que precedeix la Quaresma i en què són típiques les rues i les festes de disfresses. La forma Carnavals, en plural, no és adequada per anomenar aquesta festivitat. Per exemple: Els Carnavals [...]
7. Majúscules i minúscules en pactes, tractats, acords, declaracions i compromisos
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms, adjectius, adverbis i verbs que componen els títols de pactes, acords, tractats, declaracions o compromisos s'escriuen tots amb majúscula inicial. Per exemple: el Pacte Nacional per la Llengua el Pacte Internacional dels Drets Civils i Polítics el Compromís de Casp el Tractat de No [...]
8. Sigla de organització no governamental
Font Fitxes de l'Optimot
ONG La sigla de organització no governamental és ONG. [...]
9. Traducció de topònims no catalans / Traducció de noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general es tradueixen tots els noms de poblacions o ciutats quan hi ha tradició de fer-ho en català. Així doncs, Huesca és Osca, London és Londres i Milano és Milà. Però Buenos Aires o Washington, per exemple, no s'han traduït mai. Aquesta norma també s'aplica als noms d'estats, de [...]
10. Traducció de vies públiques no catalanes / Gènere de vies públiques no catalanes
Font Fitxes de l'Optimot
Quan s'incorpora el nom d'una via pública estrangera al català, en alguns casos no es tradueix la part genèrica de la via (Oxford Street, Via Veneto, Alexanderplatz), cosa que en dificulta l'atribució de gènere. A l'hora d'atribuir el gènere masculí o el gènere femení al nom d'una via pública [...]
Pàgines  1 / 22 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>