Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
En l'àmbit de la informàtica, el terme equivalent per a la forma free software és programari lliure en català, amb el significat de 'programari que permet a l'usuari d'executar-lo sense posar-li condicions, de distribuir-ne còpies, de modificar-ne el codi font per perfeccionar-ne el funcionament o [...]
La forma castellana pijo, pija s'usa despectivament, en un context col·loquial, per fer referència a algú que manifesta gustos propis d'una classe social benestant a l'hora de vestir-se, actuar i parlar.
Malgrat que no hi ha una forma catalana exactament equivalent a aquest mot, segons el context, [...]
En català, hi ha diferents maneres de referir-se a un alumne que estudia intensament, especialment de manera memorística. Segons el context, es poden fer servir els adjectius estudiós, estudiosa o aplicat, aplicada; i amb un sentit més despectiu, es poden utilitzar el nom setciències, per exemple, [...]
El menjar ràpid és un tipus de restauració que té com a objectiu preferent servir el menjar en un temps mínim i a un preu mòdic.
Aquest tipus d'alimentació s'anomena en anglès fast food i, per extensió, s'utilitza aquest mateix terme per designar els establiments en què se serveix aquesta mena de [...]
l'expressió ser un, una friqui de per indicar que una persona dedica un temps excessiu a una afició. Ara bé, en la llengua general, segons el context, es fan servir altres expressions com ara ser un obsés / un fanàtic d'alguna cosa, tenir deliri per alguna cosa, agradar-li una cosa amb deliri / amb [...]
En català, es fa servir l'expressió tenir relació i no guardar relació. Per exemple:
Si el vostre dubte té relació amb la toponímia, podeu adreçar-vos a l'Oficina d'Onomàstica (i no pas Si el vostre dubte guarda relació amb la toponímia...).
[...]
master i és el terme usat actualment en la majoria de llengües veïnes per fer referència a aquest concepte (es documenta, paral·lelament, en anglès, francès, italià, castellà, alemany, etc.).
També hi ha termes relacionats, com ara masteritzar ('obtenir el màster de l'original d'un enregistrament') i [...]
En català, hi ha diverses expressions que es poden fer servir amb un valor d'alleujament, per indicar que el mal que s'ha patit és menor del que podia haver estat, o amb un significat proper al de afortunadament, com ara encara bo!, encara sort!, i encara!, i encara gràcies!, i encara rai!, etc [...]
El terme català equivalent a la forma anglesa mountain bike és bicicleta tot terreny. És una bicicleta alta, amb tres plats i sis o set pinyons, pneumàtics amb molt de relleu i manillar pla, que s'utilitza en la modalitat de ciclisme practicada en espais naturals de terreny accidentat. Com a terme [...]
Per designar l'edredó recobert d'una funda de roba de llençol i farcit de plomes o de material sintètic, amb el qual no fa falta ni llençol de sobre ni manta ni cobrellit, la denominació adequada en català és edredó nòrdic o simplement nòrdic.
Pel que fa a la funda que recobreix l'edredó nòrdic, [...]