cadenat
En català, el mot que fa referència al pany portàtil que duu una peça en forma de U és cadenat. Per exemple:
No podia obrir la maleta perquè no sabia el codi del cadenat.
Al pont Milvi de Roma les parelles deixen cadenats com a senyal d'amor.
El mot candau no és acceptable.
[...]
Els adverbis acabats en -ment s'han format a partir de la forma femenina d'adjectius qualificatius. Per exemple, vivament s'ha format a partir de viva; ràpidament, a partir de ràpida; difícilment, a partir de difícil, que com a adjectiu invariable té, com els altres, l'opció de formar l'adverbi [...]
A final de ratlla, en un escrit, les paraules es poden partir per continuar en la ratlla següent. Per fer aquesta partició es fa servir un guionet (-).
A l'hora de separar una paraula a final de ratlla cal tenir en compte aquestes qüestions:
La partició es fa respectant les síl·labes de la [...]
El terme castellà tropezones es pot traduir al català per dauets, retallons o trossets (dauet, retalló i trosset, en singular), que són els trossets de pernil o d'un altre aliment que es barregen als plats de sopa o de llegums. Per exemple:
crema de carbassó amb dauets de bacó
mongetes del [...]
El verb castellà ningunear expressa el significat de no fer cas d'algú, no prendre'l en consideració o menysprear-lo. En català es pot utilitzar una de les expressions següents, segons el context: no fer cas de, no prendre en consideració, obviar, menysprear, menystenir, denigrar, humiliar. Per [...]
En català, hi ha diverses fórmules de salutació, com ara bon dia, bona tarda, bon vespre; hola!, ei!, com va?, com anem?, què hi ha?, què dius?, què fem?, etc. Per exemple:
Hola! Tenia hora a les cinc per tallar-me els cabells.
En canvi, la fórmula de salutació bones! no és acceptable en català.
[...]
L'expressió fins sempre és un calc de l'expressió castellana hasta siempre. Les traduccions de mots i expressions d'una llengua a una altra no
sempre són univalents i corresponen a un sol mot o expressió que reculli
exactament la mateixa idea. En aquest cas, no es documenta una
construcció [...]
Malgrat l'ús que se'n fa, la normativa no recull la forma xiringuito per fer referència a l'establiment públic de petites dimensions que habitualment es troba en una platja, obert de tots costats i on es venen begudes i se serveixen menjars.
Les formes que convé fer servir, segons el context, són [...]
departament d'un establiment on se'n venen. Per exemple:
En la secció d'aixeteria d'aquest centre comercial pots trobar-hi tota mena d'aixetes.
Ferreteria - Aixeteria - Complements (en un rètol)
Podem usar el plural aixetes, en canvi, quan no ens referim a un mostrari ni a un establiment comercial on en [...]