11.
rozar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
terreno] artigar, eixermar. 7 fig vorejar. Rozar un peligro, vorejar un perill. 8 fig ranejar a intr. Rozar los cincuenta, ranejar als cinquanta. 9 fig acostar-se pron, vorejar. Rozar el ridículo, acostar-se al rídícul. v pron 10 [ajarse] desgastar-se, fer-se malbé. 11 [ensuciarse] engrutar-se [...]
|
12.
rondar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [para vigilar] rondar. 2 [merodear] rondar, rondejar. v tr 3 rondar, rondejar. 4 fig rondar. Hace rato que el sueño me ronda, fa estona que em ronda la son. 5 fig [cortejar] rondar, rondejar. 6 fig [acercarse] acostar-se pron, ranejar intr. Rondaba los cincuenta, s'acostava als cinquanta. [...]
|
13.
zumbar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 bonir, brunzir, brumir. 2 [los insectos] brunzir, bonir, bugonar. 3 ranejar. No tiene los cincuenta años pero le zumban, no té cinquanta anys, però hi raneja. 4 ir zumbando fam anar rabent, anar com un llamp. v tr 5 fam ventar, clavar. Zumbar un buen coscorrón, ventar un bon calbot. 6 [...]
|
14.
picar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 31 fig i p fr [empezar a obrar] picar. La peste ya pica, la pesta ja pica. 32 fig [dejarse engañar] caure a la ratera, caure-hi de quatre potes. 33 picar alto fig i fam [tener pretensiones] tenir vent al cap, pixar alt. 34 picar en fig i fam [rayar] ranejar a. Picar en poeta, ranejar a poeta. v pron [...]
|
15.
acostar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'algú. abordar una nau, acostar-s'hi amb la pròpia nau fins a tocar-la, per combatre-la. arpejar, acostar-se tant a una cosa que manqui poc per a tocar-la. ranejar. No té vint anys, però hi raneja, s'hi acosta. fer-se ençà, acostar-se a aquell que parla. Fes-te ençà! Feu-vos ençà! Manuel [...]
|
16.
ratlla
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'anys: Ranejar. Arpejar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
17.
andar 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
aquests afers. 35 andar metido en estar ficat en. 36 andar por los [edad] anar pels, ranejar. Anda por los cincuenta, va pels cinquanta. 37 andar tras [una cosa] anar darrere. 38 andar tras [una persona] encalçar, perseguir. 39 andar tras [conquistar, procurar hablarle] anar al darrere. 40 ande yo [...]
|
18.
prop
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. a les envistes de, relativament prop, quan es tracta de grans distàncies. Veníem de París, i ja érem a les envistes de Barcelona quan vam tenir aquell accident. 2 Ésser prop de: Ranejar(intr.), faltar poc per a atènyer un nivell o una edat. No té vint anys, però hi raneja, té prop de vint anys [...]
|
19.
año
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 any. Tiene cuarenta años cumplidos, té quaranta anys complerts. El año 3 antes de Cristo, l'any 3 abans de Crist. Ir para (o acercarse a) los quince años, anar pels (o acostar-se als, o ranejar als) quinze anys. 2 [período de un año] any. El año que viene, l'any que ve (o venidor, o vinent). 3 [...]
m 1 any. Tiene cuarenta años cumplidos, té quaranta anys complerts. El año 3 antes de Cristo, l'any 3 abans de Crist. Ir para (o acercarse a) los quince años, anar pels (o acostar-se als, o ranejar als) quinze anys. 2 [período de un año] any. El año que viene, l'any que ve (o venidor, o vinent). 3 [de un cargo] anyada f. 4 pl [edad] anys, anyades f, edat f sing. 5 a... años vista amb una previsió de... anys. 6 a comienzos (o a principios) de año al començament de l'any (o d'aquest any). 7 a (o hasta) los... años a... anys. No fue a la escuela hasta los diez años, no anà a l'escola fins a deu anys. A los veinte años se casó, a vint anys es va casar. 8 año bisiesto any de traspàs (o bixest, o bissextil). 9 año de gracia any de gràcia. 10 año de jubileo any jubilar. 11 año de nieves, año de bienes any de neu, any de Déu, any gelat, any de blat. 12 año económico exercici. 13 año entrante any vinent (o entrant). 14 año luz (o de luz) astr any llum (o any de llum). 15 año nuevo [primer día] cap d'any. 16 año sabático any sabàtic. 17 año santo any sant, any jubilar. 18 años y años anys i panys. 19 año tras año any rere any. 20 cada año [todos] cada any, tots els anys. 21 cada año [progresión] d'any en any. Cada año viene más gente, ve més gent d'any en any. 22 con los años viene el juicio jovent i enteniment, no hi és tot a un temps, seny i jovent no ve tot a un temps. 23 con sus pocos (o muchos) años tot i (o malgrat) els seus pocs (o molts) anys. 24 cumplir años fer (o complir) anys. 25 de año y vez [frutales] anual, any sí any no. 26 dejar los años que se anduvo a gatas fig i fam treure's anys de sobre. 27 descontarse años treure's anys. 28 el año de la nana l'any de la picor, l'any de la Mariacastanya. 29 el año nuevo [primeros de año] l'any nou. 30 el día de año nuevo cap d'any, el dia de cap d'any. 31 en el año... (o año de...) l'any.... En el año del Señor de 1850, l'any del Senyor 1850. 32 en lo que va de año del començament d'any ençà. 33 en los años que corren aquests anys, els anys que corren. 34 en sus años mozos a la seva joventut. 35 entrado en años carregat d'anys (o d'edat). 36 estar de buen año tenir (o fer) cara de bon any. 37 este año enguany, aquest any. 38 felicitar el día de año nuevo (o por año nuevo) desitjar un bon any. 39 hace años fa anys, anys ha. Hace años que el comercio va mal, fa anys que el comerç va malament. Hace años que no le veo, anys ha que no el veig. 40 jugar los años p fr [entretenerse] passar el temps. 41 lo que no pasa (u ocurre, o sucede) en un año, pasa en un día el que no succeeix en un (o cent) anys, succeeix en un instant. 42 no hay quince años feos no hi ha quinze anys lleigs. 43 no pasar los años para (o por) alguien no passar els anys per a algú. 44 por los años de... cap als anys... 45 una vez al año (o por año) un cop (o una vegada) l'any. |
20.
arribar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
actual. venir. Ja vindrà el dia que se'n penediran. caure la nit, arribar la nit. 4 Ascendir una cosa que és susceptible de variació (que creix, puja, etc.) a un cert grau o nivell. atènyer. L'aigua atenyia als balcons de les cases dels barris baixos. ranejar. L'aigua no envaïa encara els balcons [...]
|