Resultats de la cerca frase exacta: 218

Fitxes de l'Optimot
61. Pronom relatiu seguit d'infinitiu: llocs on viure o llocs per viure?, On dormir?, Què fer demà?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, de vegades trobem construccions formades per un pronom relatiu seguit d'un infinitiu, sobretot quan el subjecte implícit de la subordinada coincideix semànticament amb el de l'oració principal. Per exemple: Busca un lloc on viure. Teoria en què basar els fets. No hi ha res de què [...]
62. a nivell, en l'àmbit, en el terreny, en el camp
Font Fitxes de l'Optimot
substituir-la per expressions més precises com ara en l'àmbit, en el terreny, en el camp, segons el context. Per exemple: En lloc de S'aplicaran aquestes mesures a nivell escolar, es pot dir S'aplicaran aquestes mesures en l'àmbit escolar. En lloc de Destaca a nivell artístic, es pot dir Destaca en el [...]
63. posar o ficar?
Font Fitxes de l'Optimot
Un dels sentits del verb posar és 'fer que alguna cosa sigui o estigui en un lloc determinat on no era, fer-la estar en una nova posició, en un nou estat'. Per exemple: posar un llibre a l'armari posar la corretja al gos posar la data a una carta El verb ficar, en canvi, té, entre altres, el [...]
64. Contraccions amb article salat: 'as', 'des', 'pes', 'cas'
Font Fitxes de l'Optimot
Les preposicions a, de i per i la forma ca (reducció de casa) es contreuen quan es troben amb l'article salat, tal com passa també amb l'article literari el i els: a + es: as de + es: des per + es: pes ca + es: cas Aquestes contraccions es troben tant en noms comuns com en noms de lloc, per [...]
65. empleabilitat o ocupabilitat?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Treball
El terme ocupabilitat designa la probabilitat d'un treballador de trobar un lloc de treball o de conservar el que ja té. Es tracta d'un terme normalitzat pel Consell Supervisor del TERMCAT. La forma empleabilitat no és adequada per referir-se a aquest concepte, perquè malgrat que el diccionari [...]
66. 'donar-se compte' o 'adonar-se'?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió donar-se compte no és adequada en lloc de adonar-se. Per exemple: No te n'adones, de la situació? (i no No et dones compte de la situació?) Per fi s'adona que l'ha vessada. (i no Per fi es dona compte que l'ha vessada.) Cal tenir en compte, però, que l'expressió donar compte és [...]
67. Usos de fer i donar / donar un petó o fer un petó? / fer una ullada o donar una ullada?
Font Fitxes de l'Optimot
donar eixamples: 'conferir llibertat d'acció a algú'. fer lloc: 'llevar els destorbs d'un espai'. donar lloc: 'originar'. Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (21.2.1 i 21.2.1.2)  [...]
68. adaptar, traduir, regionalitzar, nacionalitzar, naturalitzar o localitzar? (informàtica) / localitzar (informàtica)
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
té localitzar en llengua general ('fer local, circumscriure a un lloc determinat'), amb un ús molt estès tant en català com anàlogament en les altres llengües. Algú que treballa en la localització de programaris, per exemple, no es dedica pas a cercar-ne, sinó que els tradueix i els adapta [...]
69. Es pot dir formació ('curs', 'taller', 'activitat formativa') en català?
Font Fitxes de l'Optimot
 activitat formativa, activitat de formació, curs, taller, seminari, jornada de formació, etc. Així doncs, en lloc de dir: T'oferim tant formacions en línia com presencials Cal plantejar una formació per a una educació no sexista En aquell centre fan formació en gravats es pot dir: T'oferim tant cursos en línia [...]
70. a mig termini o a mitjà termini?
Font Fitxes de l'Optimot
És freqüent l'error de fer servir mig, mitja ('que forma la meitat d'un tot') en lloc de les formes mitjà, mitjana ('que és igualment lluny de dos extrems'). Per exemple, és habitual sentir la construcció a mig termini per expressar que un fet es produirà en un període de temps que no és ni [...]
Pàgines  7 / 22 
<< Anterior  Pàgina  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Següent >>