1.
format de document portàtil (portable document format)
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: format de document portàtil (portable document format)
Abreviatura:
Sigla: PDF
Símbol: [...]
|
2.
format de text enriquit (rich text format)
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: format de text enriquit (rich text format)
Abreviatura:
Sigla: RTF
Símbol: [...]
|
3.
Equivalències castellà - català. magistratura f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
magistratura f - magistratura f Organisme format per un conjunt de magistrats. [...]
|
4.
Equivalències castellà - català. jurado puro m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
jurado puro m - jurat pur m Jurat format per ciutadans sense atribucions en matèria
de dret. [...]
|
5.
Equivalències castellà - català. registro m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
registro m - registre m Document format per diversos fulls relligats, o bé bases de
dades, en què s'anoten regularment certs fets dels quals cal guardar record. [...]
|
6.
Equivalències castellà - català. tribunal m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
tribunal m - tribunal m Òrgan col·legiat format per diverses persones qualificades
que han de resoldre la defensa d'un treball, un concurs a una plaça, unes oposicions,
etc [...]
|
7.
Equivalències castellà - català. escabinato m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
escabinato m - jurat escabí / jurat mixt m Jurat format per ciutadans que no són experts
en matèria jurídica i per magistrats, els quals deliberen conjuntament.
NOTA: És un tipus de jurat propi de l'Europa continental, inexistent actualment
a l'Estat espanyol. [...]
|
8.
Equivalències castellà - català. pleno m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
pleno m-ple m Òrgan d'una corporació format generalment per la totalitat dels seus
membres, que es constitueix quan hi ha una reunió general a la qual s'han
convocat tots els membres.
ES: El pleno del ayuntamiento. La corporación en pleno.
CA: El ple de l'ajuntament. La corporació en ple. [...]
|
9.
Sigles. Escriptura. Majúscules i minúscules
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
.
IDESCAT o Idescat Institut d'Estadística de Catalunya
RENFE o Renfe Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles
Excepcionalment, algunes sigles s'escriuen en minúscules, amb la lletra inicial majúscula, perquè
són marques registrades o noms que, encara que s'han format com a sigles, han esdevingut [...]
|
10.
Equivalències castellà - català. tribunal m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
tribunal m-tribunal m Òrgan format per un conjunt de persones que han de jutjar
i administrar justícia.
ES: Tribunal de lo civil, de lo contencioso administrativo, de lo militar, de lo
penal, de lo social. Tribunal de cuentas. Tribunal de casación. Someterse a los
tribunales de Palma.
CA: Tribunal [...]
|