1.
desgreuge
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Reparació d'un greuge. [...]
|
2.
desgreuge
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m desagravio. [...]
1 [destruir] deshacer. 2 [un mecanisme] desmontar, desarmar. 3 [un nus, un lligam] deshacer, desatar, desanudar, soltar. 4 desarreglar, desordenar, deshacer. El vent li desfeu el pentinat, el viento le desarregló el peinado. 5 [la neu, el glaç] deshacer, derretir, fundir. El sol desfà la neu, el sol deshace la nieve. 6 [sucre] deshacer, disolver, diluir. 7 [un contracte] deshacer, anular. Desferen el seu matrimoni, deshicieron su matrimonio. 8 deshacer, desandar. Vam desfer bona part del camí, deshicimos buena parte del camino. 9 [aclaparar] deshacer, abatir, abrumar. Tantes desgràcies l'han desfet, tantas desgracias le han deshecho. 10 [l'enemic] deshacer, vencer, derrotar, desbaratar. 11 fig deshacer, aniquilar, destrozar. 12 fig [una confusió, un dubte] deshacer, disipar, aclarar. 13 fig [un misteri] deshacer, desvelar, aclarar. v pron 14 deshacerse. El grup s'ha desfet, el grupo se ha deshecho. 15 [descordar-se] deshacerse. Desfés-te el nus, deshazte el nudo. 16 [la neu] deshacerse, fundirse, derretirse. 17 [el sucre en el cafè] deshacerse, diluirse, fundirse. 18 [els núvols, el fum] deshacerse, disiparse, desvanecerse. 19 desfer-se de fig [desempallegar-se] deshacerse de, quitarse de encima, librarse de. 20 desfer-se de fig [assassinar] deshacerse de, quitar de en medio. Es desfeu del testimoni escanyant-lo, se deshizo del testigo estrangulándolo. 21 desfer-se en fig deshacerse en. Desfer-se en llàgrimes, en elogis, deshacerse en lágrimas, en elogios. 22 desfer-se per algú fig [adular, contemplar] deshacerse por alguien. |
3.
desgreuge
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
satisfacció. Donar satisfacció a algú. reparació desagreujament Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
4.
sanció
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Pragmàtic 2 2 . Pena que la llei estableix a qui la infringeix. sanció econòmica Sanció que normalment implica el pagament d'una determinada suma de diners, en concepte de desgreuge, als afectats o com a escarment, a través de l'Administració, pel fet d'haver incomplert les [...]
|
5.
desagravio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [de una ofensa] desgreuge, desagreujament. Reclamar un desagravio, reclamar un desgreuge. 2 acto de desagravio [a Dios] acte de reparació. 3 en desagravio en compensació, en recompensa, en retorn. [...]
|
6.
sanció econòmica
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències socials
Sanció que implica la compensació econòmica en diners, productes o serveis, en concepte de desgreuge, als afectats com a conseqüència de l'incompliment de les condicions exigibles a determinats productes o serveis. [...]
|
7.
sanció econòmica
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències socials
Sanció que normalment implica el pagament d'una determinada suma de diners, en concepte de desgreuge, als afectats o com a escarment, a través de l'Administració pública, pel fet d'haver incomplert les condicions exigibles a determinats productes o serveis. [...]
|
8.
reparació
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [de desperfectes] reparación. La reparació del cotxe, la reparación del coche. 2 [obra de restauració] reparación. La reparació del castell, la reparación del castillo. 3 [desgreuge] reparación, satisfacción, desagravio m. 4 dr [de guerra] reparación. 5 en reparació en reparación. [...]
|
9.
Equivalències castellà - català. desagravio m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
desagravio m - desagreujament m / desgreuge m / reparació f Acció de desagreujar. [...]
|
10.
reparació
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
moral (d'un tort, d'una injustícia, d'un crim, etc.). expiació satisfacció esmena(a un tort) compensació indemnització, reparació pecuniària. desgreuge(d'un greuge) explicació. Demanar una explicació, exigir una satisfacció de paraula. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|