1.
tenir
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
germans. Tenir amics, enemics. Tenir convidats a taula. Tenir una casa. Tenir diners. Tenir de què viure. Tenir la roba a assecar. Tenir la casa per llogar. Tenir botiga de robes. Tenir la fàbrica tancada. L'infant ja té quatre dents. Tenir un animal banyes. Tenir les cames curtes. Una casa [...]
|
2.
tindre o tenir?
Font
Fitxes de l'Optimot
Aquest verb presenta dues formes d'infinitiu: tenir o tindre.
En els registres formals, però, la forma més general d'infinitiu és tenir.
[...]
|
3.
Infinitius amb dues formes: tindre i tenir, vindre i venir
Font
Fitxes de l'Optimot
Els verbs següents tenen dues formes d'infinitiu:
tindre o tenir
vindre o venir
També tenen dues formes d'infinitiu els derivats d'aquests verbs: convenir o convindre, detenir o detindre, mantenir o mantindre, pervenir o pervindre, etc.
En els registres formals, però, les formes més generals [...]
|
4.
donar temps o tenir temps?
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió per fer referència al fet de disposar de temps per fer alguna cosa, no estant subjecte a altres ocupacions, és tenir temps (o haver-hi temps), i no donar temps. Així doncs, cal dir:
Crec que tindré temps d'acabar els deures. (i no Crec que em donarà temps d'acabar els deures.)
A [...]
|
5.
tenir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 tener. Tenir fills, tener hijos. Tenia molts anys, tenía muchos años. Tens talent, memòria, tienes talento, memoria. 2 [tenir agafat] tener, sostener, sujetar. Tenir les regnes, tener las riendas. 3 [considerar com a] tener. El tenien per boig, le tenían por loco. 4 [reunió, junta, consell [...]
1 tener. Tenir fills, tener hijos. Tenia molts anys, tenía muchos años. Tens talent, memòria, tienes talento, memoria. 2 [tenir agafat] tener, sostener, sujetar. Tenir les regnes, tener las riendas. 3 [considerar com a] tener. El tenien per boig, le tenían por loco. 4 [reunió, junta, consell, etc] tener. 5 [una esperança, una sospita, etc] tener, abrigar. 6 fig [guardar] tener. Tenir una promesa, tener una promesa. 7 fig [la direcció, etc] llevar, encargarse pron de. Tenir la direcció d'un afer, llevar la dirección de un asunto. 8 fig tener. Tenir la paella pel mànec, tener la sartén por el mango. 9 aquí tens ahí tienes, aquí está. Aquí tens el teu llibre, ahí tienes tu libro. 10 com més en tenen més en volen cuanto más se tiene, más se quiere, quien más tiene más quiere. 11 digues-me el que tens i et diré el que vals tanto tienes, tanto vales. 12 en tinc prou i de sobres (o més del que em cal, o més que suficient) tengo bastante (o más que suficiente, o de sobra), me basta y me sobra. 13 ésser tingut de estar obligado a. Són tinguts d'obeir les seves ordres, están obligados a obedecer sus órdenes. 14 ho tinc molt lluny me queda (o pilla) muy lejos. 15 no tenir-hi res a perdre no tener nada que perder. 16 no tenir-hi res a veure no tener que ver, no tener nada que ver. 17 no tenir-les (o no tenir-les pas) totes no tenerlas todas consigo. 18 no tenir-ne ni per a començar no tener ni para empezar. 19 no tenir ni cinc fig i fam no tener ni cinco, estar sin (o no tener) blanca. 20 no tenir res per a no tener qué (o nada qué). No tinc res per a posar-me, no tengo qué ponerme. 21 tenir alguna cosa de tener algo de. 22 tenir com a tener por (o como). Tenir com a company, tener por compañero. 23 tenir el que es mereix llevar (o tener) su merecido. 24 tenir en menys tener en menos. 25 tenir-hi a veure alguna cosa tener algo que ver. 26 tenir-la votada a algú fam tenérsela jurada a alguien, tenerla tomada con alguien, tener guerra (o la guerra) declarada a alguien. 27 tenir-ne per a triar tener donde escoger. 28 tenir-ne prou i massa bastar y sobrar, tener más que suficiente. En tens prou i massa, te basta y te sobra. 29 tenir per tener por. El tenen per molt astut, le tienen por muy astuto. 30 tenir present tener presente. 31 tenir si fa no fa [aproximadament] venir a tener. 32 val més un té que dos te'n daré más vale un toma que dos te daré. v pron 33 [mantenir-se dret] tenerse. Té tanta son que no es pot tenir, tiene un sueño que no se tiene. 34 no tenir-se no tenerse (o no tenerse en pie), no poderse tener. 35 tenir-se-les amb [heure-se-les] habérselas con. |
6.
tenir
Font
Verbs conjugats
Conjugació del verb que heu cercat.
[...]
|
7.
mantenir una entrevista o tenir una entrevista?
Font
Fitxes de l'Optimot
Totes dues formes són possibles. Un dels usos més habituals que té el verb mantenir és el de tenir una entrevista (o converses o reunions) amb algú per tractar alguna cosa. Aquest ús és normatiu, tot i que cal no abusar-ne. Així doncs, es pot dir:
Els dos dirigents han mantingut una entrevista de [...]
|
8.
tenir [o tindre]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 posseir, tenir en propietat. detenir. Detenir il·legalment allò que pertany a altri. Detenir el títol de campió. heureo haver. Quan la guineu no les pot haver, diu que són verdes. gaudir de, tenir una cosa profitosa, avantatjosa, agradable. Gaudir de salut, d'una fortuna, de crèdit, etc [...]
|
9.
Canvi o manteniment de la preposició en davant d'infinitiu / confia en tenir un futur o confia a/de tenir un futur?
Font
Fitxes de l'Optimot
Hi ha mots que regeixen la preposició en, com ara els verbs confiar o pensar i els noms interès o dificultat. Per exemple:
Hem de pensar en el futur dels joves.
Mostra un gran interès en la lectura de l'obra.
Ara bé, quan el complement d'aquests mots és un infinitiu precedit de preposició, en re [...]
|
10.
'tenir' o 'tenir-se-les'? / Verbs amb pronom feble de complement directe
Font
Fitxes de l'Optimot
El verb tenir, en sentit general, té diversos significats, un dels quals és, entre altres, el sentit de 'posseir o tenir sota control una cosa o bé una qualitat'. Per exemple:
El seu pare té molts diners.Té la pell molt fina.
Ara bé, la forma tenir-se-les significa 'barallar-se' i duu sempre els [...]
|