El verb pillar en català només és normatiu amb el sentit de 'saquejar'. Per exemple:
En aquella època tothom passava gana i hi havia gent que pillava tot el que podia als comerços.
Malgrat que el verb pillar també es fa servir amb altres sentits, aquests usos són calcs del castellà i no són [...]
Malgrat tot, en els registres formals és preferible mantenir aquesta vocal i fer, per tant, la combinació la hi. Per exemple:
L'hi deixaré jo (Deixaré jo la clau a la portera).
La hi deixaré jo (Deixaré jo la clau a la portera).
Finalment, cal tenir en compte que, en valencià, el pronom li manté aquesta [...]
plural quan el nom col·lectiu que fa de subjecte és lluny del verb o, fins i tot, quan s'omet el nom col·lectiu que fa de subjecte perquè ja ha aparegut abans com a antecedent. Per exemple:
La gernació reclamà la presència del president. Per aconseguir el seu objectiu, no dubtaren (o dubtà) a fer servir [...]
A l'hora de triar entre l'ús de les preposicions per o per a, cal determinar quin significat té en l'oració el complement introduït per aquesta preposició, tot i que, de vegades, costa distingir entre un sentit i un altre.
En el cas de l'ús d'aquestes preposicions davant de nom, un dubte molt [...]
Les preposicions locatives poden introduir un complement amb la preposició de o sense, tot i que en uns casos (dalt, dins, dintre...) és més habitual l'ús d'aquesta preposició de que en d'altres (rere, sobre, sota o vora). Per exemple:
Les nenes són sobre el banc (o sobre del banc).
Les monedes [...]
en l'apartat de sota.
Quan tornem, s'hauran de pagar els extres no inclosos en el preu.
Les excursions no estan incloses en el preu.
En canvi, el mot inclús és un adverbi que significa 'fins i tot'. Cal no confondre'l amb la forma inclòs. Per exemple:
Cada dia camina una hora, inclús quan plou (i [...]
Les formes mig i mitjà tenen significats diferents.
L'adjectiu mig, mitja significa 'que forma la meitat d'un tot'. Es pot dir, per exemple, mig mes o mitja setmana, fent referència a la meitat d'un mes o a la meitat d'una setmana. I també: mig país, mitja síndria...
L'adjectiu mitjà, mitjana [...]
d'un sol ús no retornable d'ús limitat de canvi freqüent no recarregable L'adjectiu castellà desechable, que s'aplica a tot allò que després de ser usat una vegada o un nombre limitat de vegades ja no és aprofitable i es pot llençar, pot tenir diferents traduccions en català. Normalment, s'utilitza [...]
també es fan servir com a substantius. Quan funcionen com a substantius i, per tant, no acompanyen un nom, s'escriuen amb els elements aglutinats. Per exemple:
Demà farem la contrarellotge (o la cursa contra rellotge)
S'ha comprat un totterreny (o un vehicle tot terreny)
També s'aglutinen les [...]
Fitxa
1133/2Darrera versió: 15.09.2008
Títol
recolzar o donar suport?
Resposta
El verb castellà apoyar ocupa l'espai corresponent a més d'un verb català. Per tant, no sempre es pot traduir apoyar pel mateix verb.
El verb recolzar equival a 'descansar el pes d'una cosa o d'una persona sobre un suport'. Per exemple: L'escala recolza sobre la paret, Havien deixat les eines recolzades en un marge, Em vaig recolzar a la barana,L'escala, no cal que l'aguantis tu: pots recolzar-la a la paret. Fins i tot es pot utilitzar en sentit figurat. Així, es pot dir: Una teoria que recolza sobre fets indiscutibles.
Cal recordar, però, que el verb recolzar no vol dir 'advocar per alguna cosa, mantenir-la, defensar-la'. Amb aquest sentit, l'expressió més adequada és donar suport. Per exemple: Els diputats que donen suport a la moció són els més joves, Les associacions de veïns donen suport a aquesta iniciativa.
Així, cal distingir entre el verb recolzar, que té el significat 'estar aguantat', i l'expressió donar suport, que té el sentit de 'defensar o ajudar'.
El verb castellà apoyar ocupa l'espai corresponent a més d'un verb català. Per tant, no sempre es pot traduir apoyar pel mateix verb.
El verb recolzar equival a 'descansar el pes d'una cosa o d'una persona sobre un suport'. Per exemple: L'escala recolza sobre la paret, Havien deixat les eines recolzades en un marge, Em vaig recolzar a la barana,L'escala, no cal que l'aguantis tu: pots recolzar-la a la paret. Fins i tot es pot utilitzar en sentit figurat. Així, es pot dir: Una teoria que recolza sobre fets indiscutibles.
Cal recordar, però, que el verb recolzar no vol dir 'advocar per alguna cosa, mantenir-la, defensar-la'. Amb aquest sentit, l'expressió més adequada és donar suport. Per exemple: Els diputats que donen suport a la moció són els més joves, Les associacions de veïns donen suport a aquesta iniciativa.
Així, cal distingir entre el verb recolzar, que té el significat 'estar aguantat', i l'expressió donar suport, que té el sentit de 'defensar o ajudar'.