Resultats de la cerca frase exacta: 108

Criteris lingüístics
21. Documentació jurídica. La querella. Estructura  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Destinació Dades del procurador o la procuradora i de l'advocat o l'advocada Formulació de la querella Jutjat o tribunal davant el qual es presenta la querella, dades de la part querellant i dades de la part querellada Fets Fonaments de dret Peticions Altressís Datació Signatures [...]
22. Equivalències castellà - català. litigante m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
litigante m i f - litigant / pledejador -a / pledejant m i f Part que litiga. [...]
23. Equivalències castellà - català. justiciable m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
justiciable m i f - justiciable m i f Persona o entitat que és part en un judici. [...]
24. Equivalències castellà - català. personarse v intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
personarse v intr - personar-se v intr Presentar-se a un judici per tal de constituirse com a part. [...]
25. Equivalències castellà - català. trato m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
trato m-tracte m Acord assolit entre dues omés parts en què cada part ha de fer una cosa. [...]
26. Sigles. Pronunciació. Pronunciació lletrejada  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, independentment de la llengua d'origen dels mots abreujats. IPC i-pe-ce [ipesé] CDR ce-de-erra [sede'?r?] KGB ca-ge-be [ka?eßé] La v i la w, quan formen part d'una sigla, es llegeixen [bé] o [vé], segons els parlars. BMW be-ema-ve VIH ve-i-ac S'ha de tenir en compte que el nom de les consonants [...]
27. Equivalències castellà - català. cómplice m i f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cómplice m i f - còmplice m i f Persona que, sense prendre part directa en un fet delictuós, hi coopera. [...]
28. Equivalències castellà - català. notificar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
notificar v tr-fer saber loc v / notificar v tr Comunicar oficialment una cosa a una part interessada en un afer. [...]
29. Documentació jurídica. Presentació. Formulació de la demanda  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'introdueix amb els verbs manifesto , exposo o formulo i ha d'incloure la identificació de la part demandada i el motiu pel qual es presenta la demanda. Per identificar la part demandada, s'han d'indicar totes les dades que es coneguin i que puguin ser útils per localitzar-la: nom, domicili [...]
30. Abreviatures. Escriptura. Punt abreviatiu i barra  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Punt abreviatiu i barra Ja hem dit que una de les característiques de les abreviatures és que porten, al final, un punt o una barra inclinada. Si s'utilitza la barra inclinada no es fa servir el punt, encara que una part de l'abre- viatura, com a tal, el dugui quan s'escriu sola. fra. factura [...]
Pàgines  3 / 11 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>