101.
tros
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tirar cap tros a l'olla fig i fam [no treure'n profit] no sacar provecho de algo. 17 per un tros de pa fig i fam por un pedazo de pan. 18 tros d'ase (o d'animal) fig i fam pedazo de bruto (o de alcornoque, o de animal), cacho bruto. 19 tros de quòniam fig i fam tonto de capirote (o de remate), pedazo de [...]
|
102.
llum
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
(o treure, o fer sortir) a llum [publicar] dar a luz, sacar a luz. 13 fer llum dar luz. 14 llum artificial luz artificial. 15 llum cendrosa (o cinèria) luz cenicienta (o cinérea). 16 llum de Sant Elm [foc de Sant Elm] fuego de Santelmo. 17 llum elèctrica luz eléctrica. 18 llum natural luz natural. 19 [...]
|
103.
pedra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
piedra (o de una pieza, o helado, o pasmado, o patidifuso, o patitieso, o estupefacto, o bizco). 10 de les pedres treure'n pans fig sacar dinero (o agua) de las piedras. 11 fer plorar les pedres fig ablandar las piedras. 12 fer-se'n set pedres fig [passar-ho molt malament] pasarlo muy mal. 13 fer-se'n [...]
|
104.
any
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el que no succeeix en un any (o cent anys), succeeix en un instant pl lo que no pasa (u ocurre, o sucede) en un año, pasa en un día. 28 eixir de mal any (o treure el ventre de mal any) pl sacar la tripa de mal año. 29 estar carregat d'anys pl estar cargado de años, peinar canas, tener más espolones [...]
|
105.
cara
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
romperle a uno la cara. 22 donar (o treure) la cara fig i fam [en un afer] dar la cara. 23 donar (o treure, o mostrar) la cara per algú fig i fam [respondre per algú] dar (o sacar) la cara por alguno. 24 escopir a la cara d'algú [manifestar menyspreu] escupir a la cara a alguien. 25 fer bona (o mala) cara [...]
f 1 cara. 2 [semblant] cara, semblante m. 3 [part anterior del cos] cara. Posar-se de cara a la paret, ponerse de cara a la pared. 4 [d'un paper, d'un disc] cara. 5 geom cara. 6 [d'una moneda] cara, anverso m. 7 [superfície d'una cosa] cara. Les cares de la lluna, las caras de la luna. 8 fig [aspecte d'una cosa] cara, aspecto m, cariz m. No m'agrada la cara que fa el mar, no me gusta el cariz que toma el mar. 9 bot [Chara sp] cara. 10 a cara o creu [per decidir] a cara o cruz. 11 a cara o creu [de manera arriscada] a cara o cruz. 12 a la cara d'algú fig [davant de] en la cara de alguien, en las narices de alguien fam. 13 amb la cara ja paga fam su cara lo dice todo. 14 amb mala cara con desagrado. 15 cara a (o per) cara fig [manifestament] cara a cara, frente a frente. Digues-m'ho cara a cara, dímelo cara a cara. 16 caure la cara de vergonya a algú fig i fam caérsele a alguien la cara de vergüenza. 17 clavar (o tirar, o fer petar) per la cara fig i fam [retreure violentament] echar en cara. 18 de cara [per davant] de cara. 19 de cara a cara (o de cara) a. De cara a la paret, cara a la pared. 20 de cara a la galeria fig para la galería. 21 desfer (o girar, o rompre) la cara fig i fam romperle a uno la cara. 22 donar (o treure) la cara fig i fam [en un afer] dar la cara. 23 donar (o treure, o mostrar) la cara per algú fig i fam [respondre per algú] dar (o sacar) la cara por alguno. 24 escopir a la cara d'algú [manifestar menyspreu] escupir a la cara a alguien. 25 fer bona (o mala) cara fam poner buena (o mala) cara. Quan li ho vaig dir va fer mala cara, cuando se lo dije puso mala cara. 26 fer bona (o mala) cara fam tener buena (o mala) cara. Fas bona cara aquest matí, tienes buena cara esta mañana. 27 fer (o plantar) cara fig i fam [oposar-se] plantar cara. 28 fer (o plantar) cara fig i fam [mancar al respecte] subirse a las barbas de alguien. 29 fer (o tenir) cara a fig [un edifici] estar frente a, estar enfrente de. 30 fer cara de bon noi (o d'innocent) fig i fam poner cara de bueno (o inocente). 31 fer cara de circumstància fig i fam poner cara de circunstancias. 32 fer cara de pomes agres fig i fam [estar enutjat] poner cara de perro (o de vinagre), torcer el gesto, poner mala cara. 33 fer cara de pomes agres fig i fam [no trobar-se bé] tener mala cara. 34 fer cara estirada (o llarga) fig poner cara larga. 35 fer (o tenir) dues cares fig i fam [ésser hipòcrita] hacer a dos caras, tener dos caras. 36 fer la cara fig [polir una cosa] lavar la cara. 37 fer per la seva bona cara fig hacer algo a alguien por su cara bonita (o por su linda cara). 38 fer una cara nova (o girar la cara) a algú fig i fam cruzar la cara a alguien, romper la cara a alguien. 39 girar cara fig i fam [fugir] darse el bote, dar media vuelta, largarse. 40 girar (o negar) la cara [evitar algú] volver la cara. 41 mudar (o trasmudar) la cara [per malaltia, per afecte, etc] cambiar de cara. 42 no mirar la cara a algú fig i fam no mirar a una persona a la cara. 43 no saber on té la cara fig [ésser maldestre] no saber alguien dónde tiene la cara. 44 no tenir cara per a senyar-se fig no tener cara para santiguarse, tener la cara chupada. 45 pagar amb la cara (o portar una cosa escrita a la cara) fig llevar algo en la cara (o escrito en la cara), vérsele en la cara. 46 rentar la cara fig i fam [adular] dar coba (o jabón), regalar el oído. 47 rompre's la cara fig sudar la gota gorda, hacer lo imposible, dejarse las uñas, romperse los cuernos. 48 sense mirar cara ni ulls fig sin miramientos, sin respeto. 49 tenir (o fer) cara de bon any fig estar de buen año. 50 tenir cara de pa de ral (o de lluna) tener cara de pan. 51 tenir cara d'ovella i urpes de llop fig ser una mosquita muerta. 52 tenir (o fer) cara de jutge (o de tres déus, o de pocs amics) fig tener cara de pocos amigos (o de vinagre, o de justo juez, o de perro). 53 tenir (o fer) cara de mal atzar (o de mal conhort) fig poner cara de viernes. 54 tenir (o fer) cara de malícia (o de Judes, o de nyau-nyau) tener aspecto de hipócrita (o traidor). 55 tenir (o fer) cara de pasqua fig i fam [alegre] poner cara de pascua. 56 tenir cara i ulls fig tener buena cara. 57 tenir la cara gruixuda fig i fam tener la cara de cemento armado, tener buenas espaldas (o tener las espaldas anchas). 58 trencar la cara a algú fig i fam romper la cara a alguien, torcer a uno el pescuezo. 59 veure's les cares fig i fam [amenaça] verse las caras. |
106.
aigua
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a su cauce. 52 trencar aigües [una partera] romper aguas. 53 treure'n l'aigua clara fig i fam sacar algo en claro (o en limpio). [...]
|
107.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una tasca] dar el primer paso. 31 fer passos fig [fer gestions] dar pasos. 32 fer sortir d'un mal pas fig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33 fer un gran pas fig dar un buen paso. 34 fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35 fer un pas fals fig [cometre un error] dar un paso en [...]
|
108.
cor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un puño. 42 fer el cor fort hacer de tripas corazón, sacar fuerzas de flaqueza. 43 guanyar el cor d'algú ganarse el afecto (o la estima) de alguien, ganarse a alguien. 44 net de cor limpio de corazón. 45 no tenir cor fig no tener corazón. 46 no tenir cor de fer alguna cosa no tener corazón (o valor [...]
|
109.
punt
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [senyal] punto. 2 [costura] punto. 3 [de l'espai] punto. 4 [lloc] punto, lugar. Es trobaren en un punt de la Costa Brava, se encontraron en un punto de la Costa Brava. 5 [de sabates] número. Quin punt calça?, ¿qué número calza?6 [escultura] punto. Treure de punts, sacar de puntos. 7 [aspecte [...]
|
110.
cap 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cap fig [cavil·lar] romperse la cabeza. 126 treure cap a conducir a. A què treu cap?, ¿a qué conduce?127 treure el cap sacar la cabeza, asomarse. Treure el cap per la finestra, asomarse a la ventana. 128 treure el cap fig [començar a sortir] sacar la cabeza, apuntar, asomar. Sembla que l'hivern ja [...]
|