En una traducció, les sigles i els acrònims formats en la llengua d'origen plantegen el dubte de com tractar-los en la llengua d'arribada.
Com a criteri general, s'han de respectar les sigles i els acrònims que tradicionalment no s'han traduït, tant si la denominació completa oficial s'ha [...]
Quan hi ha un mot apostrofat a final de ratlla, no es deixa l'apòstrof al final i s'escriu la paraula que l'acompanya en la línia següent, sinó que la partició es fa com segueix:
Hem facilitat la creació d'u-
na empresa tecnològica.
Així mateix, les paraules manllevades a una llengua estrangera [...]
valencià. ('e tancada')
No obstant això, els símbols dels punts cardinals sí que s'apostrofen segons les regles ortogràfiques d'apostrofació: Tot seguit preneu el camí de l'E i no el del S.
També és preferible apostrofar els articles definits i la preposició de davant dels compostos d'especialitat en què [...]
baixada: bda.
baixos: bxs.
barranc: bnc.
barri: b.
barriada: b.
base de dades: BD
batxillerat: batx.
batxillerat unificat polivalent: BUP
biblioteca: bibl.
blanc i negre: b/n
bloc: bl.
bus en sèrie universal (universal serial bus): USB
butlletí: butll.
Butlletí Oficial de l'Estat: BOE
[...]
sense data: s/d
decret: D
decret legislatiu: DLEG
decret llei: DL
reial decret: RD
reial decret legislatiu: RDLEG
reial decret llei: RDL
delegació: del.
per delegació: p. d.
denominació d'origen: d. d'o., DO
departament: dept.
derogatori, derogatòria: derog.
descansi en pau (o en pau des [...]
facsímil: facs.
factura: fra.
la meva factura: m/fra
facultat: fac.
fascicle: fasc.
a favor de: f/
a favor meu: f/m
al meu favor: m/f
ferrocarril: FC
festiu: fest.
fidelitat sense fils (wireless fidelity): Wi-Fi
figura: fig.
finca: fca.
foli: f., F
forestal: for.
formació professional [...]
Fitxa
309/4Darrera versió: 15.06.2021
Títol
Abreviatures i sigles més habituals: M
Resposta
Magnífic Senyor: Mgfc. Sr.
Magnífica Senyora: Mgfca. Sra.
majúscula: maj. manuscrit: ms.
màxim, màxima: màx. memòria d'accés aleatori (random access memory): RAM memòria només de lectura (read only memory): ROM
mercaderia: merc.
mercantil: merc.
mesos terme: m/t
mesos vista: m/v metre lineal: m lin.
mil·lèsim, mil·lèsima: mil·l.
mínim, mínima: mín.
minúscula: min.
minusvàlid, minusvàlida: minusv.
modulació d'amplitud: AM missatge de text (short message service): SMS
Molt Honorable Senyor: M. H. Sr., M. Hble. Sr.
Molt Honorable Senyora: M. H. Sra., M. Hble. Sra.
Molt Il·lustre Senyor: M. I. Sr., M. Il·ltre. Sr.
Molt Il·lustre Senyora: M. I. Sra., M. Il·ltre. Sra.
monestir: mtir. monsenyor: Mons.
monument: mon.
mossèn: Mn.
mosso d'esquadra, mossa d'esquadra: m. d'e., ME
Mossos d'Esquadra [institució]: M. d'E, ME
municipal: mpal.
museu: mus.
ibídem: ib., ibíd.
id est ('és a dir'): i. e.
ídem: íd.
Il·lustre Senyor: I. Sr., Il·ltre. Sr.
Il·lustre Senyora: I. Sra., Il·ltre. Sra.
Il·lustríssim Senyor: Im. Sr., Il·lm. Sr.
Il·lustríssima Senyora: Ima. Sra., Il·lma. Sra.
import: imp.
impost: impt.
impost sobre activitats econòmiques [...]
Fitxa
309/4Darrera versió: 15.06.2021
Títol
Abreviatures i sigles més habituals: M
Resposta
Magnífic Senyor: Mgfc. Sr.
Magnífica Senyora: Mgfca. Sra.
majúscula: maj. manuscrit: ms.
màxim, màxima: màx. memòria d'accés aleatori (random access memory): RAM memòria només de lectura (read only memory): ROM
mercaderia: merc.
mercantil: merc.
mesos terme: m/t
mesos vista: m/v metre lineal: m lin.
mil·lèsim, mil·lèsima: mil·l.
mínim, mínima: mín.
minúscula: min.
minusvàlid, minusvàlida: minusv.
modulació d'amplitud: AM missatge de text (short message service): SMS
Molt Honorable Senyor: M. H. Sr., M. Hble. Sr.
Molt Honorable Senyora: M. H. Sra., M. Hble. Sra.
Molt Il·lustre Senyor: M. I. Sr., M. Il·ltre. Sr.
Molt Il·lustre Senyora: M. I. Sra., M. Il·ltre. Sra.
monestir: mtir. monsenyor: Mons.
monument: mon.
mossèn: Mn.
mosso d'esquadra, mossa d'esquadra: m. d'e., ME
Mossos d'Esquadra [institució]: M. d'E, ME
municipal: mpal.
museu: mus.