Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

prendre

[pp: pres presa]
v tr
1 [agafar] coger, tomar, agarrar.
2 tomar. El nen no vol prendre el pit, el niño no quiere tomar el pecho.
3 [emparar-se de] quitar. Li prengué els diners, le quitó el dinero.
4 tomar. Prendre una ciutat a l'enemic, tomar una ciudad al enemigo.
5 [agafar una cosa per servir-se'n] coger, tomar. Preneu cadires i asseieu-vos, coged sillas y sentaos.
6 tomar. Prendre muller, tomar mujer.
7 tomar. Prendre precaucions, acords, tomar precauciones, acuerdos.
8 [adoptar] tomar. Prengué l'hàbit religiós, tomó el hábito religioso.
9 [el vol] emprender, alzar, levantar.
10 [proveir-se] tomar, coger, sacar. Prendre entrades per a l'espectacle, sacar entradas para el espectáculo.
11 [reaccionar] tomar. Prendre bé, malament, seriosament, tomar a bien, a mal, en serio. Prendre les coses tal com són, tomar las cosas tal como son.
12 [sentir eficaçment] tomar, coger. Pren coratge!, ¡toma coraje!
13 [un aliment, un medicament] tomar.
14 tomar. Prendre una dutxa, un bany, el sol, tomar una ducha, un baño, el sol.
15 [adquirir] tomar, coger, adoptar, adquirir. La cortina ha pres un mal gest, la cortina ha tomado una mala forma.
16 ésser pres de ser presa de, ser dominado por. Xisclaren, presos del pànic, gritaron, presa del (o dominados por el) pánico.
17 prendre-la amb algú fig i fam tomarla con uno.
18 prendre per [confondre] tomar por. Et vaig prendre pel teu germà, te tomé por tu hermano.

v intr
19 [arrelar] prender, arraigar. Una terra on l'herba no pren, una tierra en que la hierba no prende.
20 [una moda] prender, arraigar, arraigarse pron.
21 [concebre] prender. La cabra no ha pres, la cabra no ha prendido.
22 [el foc, etc] prender.
23 [la neu, la llet] cuajar.

v pron
24 [el ciment] fraguar intr.
25 [la llet] cuajarse.
Enciclopèdia Catalana
Abreviacions