Resultats de la cerca frase exacta: 26

Criteris lingüístics
1. tres dimensions  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: tres dimensions Abreviatura: Sigla: 3D Símbol: [...]
2. Equivalències castellà - català. por duplicado [o triplicado, o cuadruplicado, o quintuplicado, etc.] loc  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
por duplicado [o triplicado, o cuadruplicado, o quintuplicado, etc.] loc - per duplicat [o triplicat, o quadruplicat, o quintuplicat, etc.] loc Dit del document que s'ha de presentar o formalitzar en dues [o tres, o quatre, o cinc, etc.] còpies. CA: Signar un contracte per duplicat. [...]
3. Noms referits a coses. Noms propis d'objectes singulars  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El nom propi dels objectes singulars, com els noms propis de persona, no es tradueix. En català: En castellà: el Pi de les Tres Branques el Pi de les Tres Branques Poll del Cel (avió) Poll del Cel Ciudad de Cádiz (vaixell) Ciudad de Cádiz Gavina (barca) Gavina [...]
4. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms d'objectes personalitzats  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'escriuen amb majúscula inicial tots els substantius i altres elements, tret dels articles i les preposicions. Exemples: la Tisó (espasa) l'Excalibur (espasa) el Pi de les Tres Branques [...]
5. Abreviatures. Escriptura. Punt abreviatiu i signes de puntuació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
el punt abreviatiu va seguit de punts suspen- sius, només s'escriuen tres punts. Vegeu pàg. 25 i seg. També podeu consultar la bibliografia adjunta. Us recomanem que signeu personalment les notificacions. Eviteu, per tant, les fórmules p. a., p. o., p. abs... En el cas d'altres signes de [...]
6. Documentació administrativa. El saluda. Datació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El saluda és un document que no s'ha de registrar. Per tant, només duu una única data, que s'estructura com segueix: població (ja impresa), nom del mes escrit en lle- tres i any escrit en xifres. [...]
7. Equivalències castellà - català. denunciar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
denunciar v tr-denunciar v tr Una part,manifestar a l'altra la voluntat de rescindir un contracte, un conveni, etc. CA: Aquest conveni tindrà una vigència de tres anys si cap de les parts no el denuncia abans amb una antelació mínima de sis mesos. [...]
8. Equivalències castellà - català. de(l) tanto al duplo [o triplo, o cuádruplo, o quíntuplo, o séxtuplo, etc.] loc  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de(l) tanto al duplo [o triplo, o cuádruplo, o quíntuplo, o séxtuplo, etc.] loc-del doble [o triple, o quàdruple, o quíntuple, o sèxtuple, etc.] loc Dit de la multa o sanció el valor de la qual és dues [o tres, o quatre, o cinc, o sis, etc.] vegades el cost del dany causat o del valor d'un robatori [...]
9. Sigles. Formació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, símbols o altres signes. 3D tres dimensions R+D recerca i desenvolupament AP-7 autopista 7 En altres casos, prenen les inicials dels components d'un mot complex. ADN àcid desoxiribonucleic TV televisió De vegades, per evitar cacofonies o per estètica s'omet algun element. Institut Català de la [...]
10. Classificació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest treball s'ha adoptat una classificació de les abreviacions basada en tres grans grups: abreviatures, sigles i símbols. No s'han desenvolupat àmpliament alguns aspectes que, tot i tenir-hi una relació, no són objectiu prioritari en el camp del llenguatge administratiu, sinó que més [...]
Pàgines  1 / 3 
Pàgina  1  2  3  Següent >>