Resultats de la cerca frase exacta: 108

Criteris lingüístics
1. Documentació jurídica. La interlocutòria. Part dispositiva  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
És la part resolutòria del document. Si la decisió afecta més d'una qüestió, és conve- nient utilitzar paràgrafs independents i numerats. Aquest apartat s'encapçala amb l'expressió Part dispositiva o amb una forma conju- gada del verb disposar , per exemple, PART DISPOSITIVA Convoqueu els senyors [...]
2. Documentació jurídica. Presentació. Dades de la part demandant, del procurador o la procuradora i de l'advocat o l'advocada  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest apartat figuren les dades següents: ? nom i cognoms del procurador o la procuradora ? nom i dades de la part demandant ? nom i cognoms de l'advocat o l'advocada per representar la part demandant L'expressió en nom i representació de que apareix sovint entre les dades del procu- rador o de [...]
3. Equivalències castellà - català. parte f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
parte f - part f Persona o subjecte en una relació jurídica. CA: La part demandant. Ho van fer a instància (o a petició) de part. [...]
4. Equivalències castellà - català. fallo m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fallo m - decisió / part dispositiva f Acció de decidir; part dispositiva d'una sentència en què es resolen els punts litigiosos, o s'indica si es condemna o s'absol el demandat, o es consignen els elements de caràcter imperatiu. NOTA: En castellà, fallo s'usa de vegades com a sinònim de sentencia [...]
5. particular  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: particular Abreviatura: part. Sigla: Símbol: [...]
6. partida  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: partida Abreviatura: part. Sigla: Símbol: [...]
7. Equivalències castellà - català. traslado m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
traslado m-trasllat m Comunicació a una part litigant dels escrits i les pretensions de l'altra part; conjunt d'escrits presentats per les parts i altres documents relacionats amb un judici. [...]
8. Equivalències castellà - català. contraparte f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
contraparte f - contrapart f Per a una part que participa en un plet, l'altra part. [...]
9. Equivalències castellà - català. litigar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
litigar v tr-litigar / pledejar v tr/intr Una part, contendre judicialment sobre una cosa contra una altra part. CA: Pledejar (o litigar) un dret. Pledejar (o litigar) a favor o en contra d'algú. [...]
10. Abreviatures. Plural  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les abreviatures que tinguin com a formant la part final del mot sencer tenen plural. En aquells casos en què la formació del plural comporta la modificació de lletres, això s'ha de tenir en compte. admdor. administrador admdors. administradors Sr. senyor Srs. senyors ctra. carretera ctres [...]
Pàgines  1 / 11 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>