21.
estat
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Manera de ser o estar, de trobar-se, en algun moment donat, algú o alguna cosa. [...]
|
22.
Imperfet de subjuntiu del verb 'estar' / 'estés' o 'estigués'?, 'estéssim' o 'estiguéssim'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Les formes de l'imperfet de subjuntiu del verb estar presenten el so velar que correspon a la grafia g (o gu):
estigués
estiguessis
estigués
estiguéssim
estiguéssiu
estiguessin
Cal tenir en compte que no són acceptables les formes no velaritzades estés, estessis, etc.
[...]
|
23.
'Recordar que...' o 'Cal recordar que...'?
Font
Fitxes de l'Optimot
un sintagma nominal. Cal tenir en compte, però, que aquesta construcció no és acceptable: ha d'estar introduïda per un altre verb, com ara caldre, convenir o voler. Per exemple:
Cal recordar que heu de ser puntuals (i no Recordar que heu de ser puntuals).
Convé dir que les jugadores més joves han [...]
|
24.
o 1
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Lletra o O. [...]
|
25.
o 2
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Expressa una alternativa. Escriu al president o al secretari. Vindrà l'un o l'altre. Un o altre ho farà. Fes-ho tu o bé ell. O plourà o farà vent. O és veritat o és mentida. Denota equivalència, reforçada sovint amb el mot sia. El protagonista o [...]
|
26.
o 3
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Expressió usada per a adreçar-se a una persona o a una cosa personificada anomenant-la. Gràcies, o déus, d'aquest amor. [...]
|
27.
'en favor de' o 'a favor de'?
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució a favor de o en favor de significa 'en benefici, en utilitat, en defensa, etc., de'. Per exemple:
La Virgínia havia parlat a favor de l'alumne que va ser expedientat.
Va esmentar els motius en favor de la restauració del castell.
En canvi, quan es vol expressar el sentit de 'gaudir [...]
|
28.
'Haver-hi' i 'ser-hi' per expressar localització / 'està' o 'hi ha'? / 'està' o 'hi és'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Generalment es fa servir el verb ser per expressar la situació d'un element en un lloc en un moment determinat. Això no obstant, s'usa el verb haver-hi (i no estar) quan darrere del verb hi ha el nom de la persona o cosa de la qual es parla i és una informació nova. Per exemple:
A la plaça hi [...]
|
29.
estar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, nen: no et moguis, que em mareges, estate quieto (o para), niño: no te muevas, que me mareas. 7 abs [acabar] terminar, acabar. Ja estic, ya he terminado. 8 a tot estar a pensión completa. 9 estar a l'aguait estar a lo que salga. 10 estar a l'aguait estar al tanto, estar atento. 11 estar a la que salta [...]
1 [viure en un lloc] estar. Ara estic a Girona, ahora estoy en Gerona. 2 [ésser en un lloc indicant posició] estar. En Guillem estava dret al balcó, Guillermo estaba de pie en el balcón. 3 [qualitat momentània] estar. Estic trist, estoy triste. Està ennuvolat, está nublado. 4 [romandre un temps] estar. Tota aquella tarda estiguérem a casa, durante toda aquella tarde estuvimos en casa. La botiga estarà tancada durant un mes, la tienda estará cerrada durante un mes. 5 [tardar] tardar. Estarem quatre dies a fer-ho, tardaremos cuatro días en hacerlo. 6 abs estarse quieto, parar. Estigues, nen: no et moguis, que em mareges, estate quieto (o para), niño: no te muevas, que me mareas. 7 abs [acabar] terminar, acabar. Ja estic, ya he terminado. 8 a tot estar a pensión completa. 9 estar a l'aguait estar a lo que salga. 10 estar a l'aguait estar al tanto, estar atento. 11 estar a la que salta fig estar (o andar) a la que salta. 12 estar per caure estar al caer. 13 estar al corrent estar al corriente (o al tanto). 14 estar algú que bufa (o fora de si) [excitat] estar alguien que bufa, estar fuera de sí. 15 estar bé (o malament) [de salut] estar bien (o mal). 16 estar de [estimar] apreciar, querer. A la feina no n'estan gaire (o no estan gaire d'ell), en el trabajo no le aprecian mucho. 17 estar de [broma, humor] estar de. 18 estar en [consistir] estar en. Tot està en el fet que ell no ho endevini, todo está en que no lo adivine. 19 estar malament estar mal. 20 estar per [amb un infinitiu] estar sin. Els llits estan per fer, las camas están sin hacer. 21 estar per [algú o alguna cosa] atender. Ara estic per vosaltres, ahora os atiendo. 22 estar sense estar sin. 23 fer de bon (o de mal) estar estar bien (o mal). A casa fa de bon estar, en casa se está bien. 24 sí que estaríem bé (o ben posats)! ¡pues estaríamos bien (o arreglados, o aviados)!v pron 25 [viure en un lloc] estar intr. Ara m'estic a Lleida, ahora estoy en Lérida. 26 [romandre un temps] estar intr, estarse. S'estarà un any a l'estranger, estará un año en el extranjero. 27 [en un estat] estarse, estar intr. Estigueu-vos quiets!, ¡estaos quietos! No s'està quiet un instant, no está quieto un momento. 28 estar-se de privarse de, abstenerse de. Hauràs d'estar-te del tabac, tendrás que abstenerte del tabaco. 29 estar-se de [retenir-se] aguantarse de. No puc estar-me de dir-ho, no puedo aguantarme de decirlo. 30 no estar-se de res no privarse de nada. |
30.
ser 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Francesa fou l'any 1789. 5 [costar] anar. ¿A cuánto son las patatas?, a quant van les patates?6 [pertenecer] ésser, ser. Estos zapatos son míos, aquestes sabates són meves. 7 ésser, ser. Fue él quien habló, va ser ell qui va parlar. 8 a no ser si no fos (o hagués estat). 9 a no ser por (o si no es por) si [...]
|