61.
cargo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
càrrecs a la direcció. 6 fig [cuidado] càrrec. Estar una cosa a cargo de alguien, ésser una cosa a càrrec d'algú. 7 dr càrrec. ¿De qué cargos se me acusa?, de quins càrrecs se m'acusa?8 econ càrrec. 9 a cargo de [a ser abonado por] a càrrec de. 10 a cargo de [bajo la responsabilidad de] a cura (o a càrrec [...]
|
62.
manga
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
esas son otras mangas fig i fam això són figues d'un altre paner. 21 estar en mangas de camisa anar en mànigues (o en cos) de camisa. 22 hacer mangas y capirotes fig i fam tirar al (o pel) dret. 23 ir manga por hombro fig i fam anar de cap per avall (o de gairell). 24 manga de agua [turbión [...]
|
63.
camino
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, fent camí cap a. Iba camino de Francia, anava cap a França. 26 ir cada cual (o cada uno) por su camino anar (o tirar) cadascú pel seu camí. 27 ir fuera de camino anar fora de camí. 28 ir (o ser) una cosa fuera de camino estar una cosa fora de lloc. 29 llevar (o ir por) buen (o mal) camino fig anar pel [...]
|
64.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llevó una hora, fer allò li ocupà una hora (o va estar una hora a fer allò). 17 ésser. Llevo aquí desde las once, soc aquí des de les onze. 18 [contener] portar, dur, contenir. Esta sopa lleva mucho alimento, aquesta sopa porta molt d'aliment. 19 [cobrar] cobrar, fer pagar. ¿Te han llevado mucho por ese [...]
|
65.
cola
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 21 cola de milano (o de pato) constr cua d'oronella (o d'oreneta). 22 cola de oro cola de daurar. 23 cola de pescado cola de peix, ictiocol·la. 24 cola de zorra bot [Alopecurus mysuroides] cua de guineu. 25 estar en la cola [ser el último] anar a la cua. 26 hacer cola fer cua. 27 no pegar ni con cola [...]
|
66.
ajeno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
especialitat. 7 contrari -ària. Jugar un partido en campo ajeno, jugar un partit en camp contrari. 8 estar ajeno de una cosa ésser ignorant d'una cosa, desconèixer una cosa. 9 lo ajeno (o el bien ajeno) els béns d'altri. 10 ser ajeno a [extraño] ésser aliè a, ésser estrany a. 11 vivir a costa ajena viure a l [...]
|
67.
cantado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-da adj 1 [participio pasado de cantar] 2 estar algo cantado fam [ser previsible] estar cantat. [...]
|
68.
nada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
! pas poc! ¡Pues no presume ni nada!, no presumeix pas poc!35 no es por nada, pero... no ho prenguis malament, però..., no t'hi enfadis, però...36 no estar para nada no ser bo per a res. Con este dolor de cabeza no estoy para nada, amb aquest mal de cap no soc bo per a res. 37 no hace (o hacía, etc [...]
|
69.
parte
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
quien parte y reparte se lleva la mejor parte qui fa les parts se n'aprofita (o en treu profit). 64 ser parte [participar] prendre part. 65 ser parte dr ésser part. 66 tener de su parte estar de part seva. 67 tener (o tomar) parte en [colaborar] prendre part en. 68 tener (o tomar) parte en [compartir [...]
f 1 part. Dividir en partes iguales, dividir en parts iguals. 2 una part. Parte de la casa fue destruida, una part de la casa va ser destruïda. Parte de tu razonamiento es falso, una part del teu raonament és fals. 3 [en un reparto] part. 4 [comercio] part. 5 mat part. 6 [sitio] part, lloc m, costat m. Venían de todas partes, venien de totes parts. 7 [lado] part, banda, costat m. Por la parte de Berga, per la part de Berga. La parte derecha del coche, la part dreta del cotxe. 8 [parcialidad, bando] part, bàndol m. 9 [porción] part, porció. 10 teatr [papel] part, paper m. Recitar su parte, recitar la seva part. 11 teatr [actor] part, actor -triu. 12 [en una contienda] part, bàndol m, costat m. Las partes beligerantes, les parts bel·ligerants. 13 dr [litigante, contratante] part. 14 mús part. 15 pl [órganos de la generación] parts, parts sexuals. 16 a (o en) otra parte en una altra banda, enjondre. 17 a partes iguales a parts iguals. 18 a una y otra parte a banda i banda. A una y otra parte de la carretera, a banda i banda de la carretera. 19 dar parte de donar part de. 20 dar parte en [un negocio] admetre en, associar a. 21 de algún tiempo a esta parte d'un quant temps ençà, d'algun temps a aquesta part. 22 de unos días a esta parte d'uns quants dies ençà. 23 de mi (o tu, etc) parte de part meva (o teva, etc). 24 de parte a parte [de un lado a otro] de part a part, de banda a banda. 25 de parte de [en nombre de] de part de. 26 de parte de [a favor de] en pro de, a favor de. 27 en alguna parte en algun lloc (o part, o banda). 28 en alguna parte [en frases interrogativas y condicionales] enlloc. ¿Le has visto en alguna parte?, l'has vist enlloc? 29 en cualquier otra parte a qualsevol lloc (o part, o banda). 30 en esta parte en aquesta part (o banda). 31 en ninguna parte (o en parte alguna) enlloc. No lo encuentro en ninguna parte, no ho trobo enlloc. 32 en parte en part. 33 en parte por... en parte por... d'una banda per... d'altra banda per...No voy a verle en parte por pereza y en parte porque no tengo tiempo, no vaig a veure'l d'una banda per mandra, d'altra banda perquè no tinc temps. 34 en todas partes arreu, pertot, pertot arreu. 35 en todas partes cuecen habas a tot arreu se'n fan, de bolets, quan plou. 36 formar parte formar part. 37 hacer las partes [de algo] fer-ne les parts. 38 ir a la parte entrar a formar part. 39 la mayor parte la major part. 40 la parte del león fig la part del lleó. 41 llamarse a la parte reclamar la participació (o de participar-hi). 42 llevar la mejor (o peor) parte portar avantatge (o desavantatge). 43 llevarse la mejor parte fer el paquet, endur-se la part del lleó. 44 mirar a otra parte [simular no ver a alguien] fer com qui no hi veu. 45 mirar a otra parte [algo] fer els ulls grossos. 46 no llevar a ninguna parte [ser inútil] no portar enlloc. 47 no parar en ninguna parte [inquieto] semblar el cul d'en Jaumet. 48 no parar en ninguna parte [inestable] no parar mai en un mateix lloc. 49 parte alícuota part alíquota. 50 parte contraria part contrària. 51 parte del rosario part de rosari. 52 partes genitales parts sexuals (o parts). 53 parte integral part integral. 54 parte litigante part litigant. 55 parte trasera part del darrere, el darrere. 56 poner (o hacer) de su parte fer tots els possibles. 57 por mi parte per la meva part (o banda). 58 por otra parte [además] d'altra banda, altrament, de més a més. 59 por parte de [parentesco] de part de, de banda de. 60 por partes per parts. 61 por (o de) todas partes pertot arreu, per (o de) totes bandes (o parts). 62 por todas partes se va a Roma tots els camins duen (o van) a Roma. 63 quien parte y reparte se lleva la mejor parte qui fa les parts se n'aprofita (o en treu profit). 64 ser parte [participar] prendre part. 65 ser parte dr ésser part. 66 tener de su parte estar de part seva. 67 tener (o tomar) parte en [colaborar] prendre part en. 68 tener (o tomar) parte en [compartir] tenir part en. 69 tomar a mala parte prendre malament, prendre una cosa de través. m 70 [telegrama] despatx. 71 comunicat. Parte de guerra, comunicat de guerra. 72 informació f. Parte meteorológico, informació meteorològica. 73 [informe] informe. 74 parte de boda participació de casament. 75 parte médico comunicat mèdic. |
70.
pata
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig [estar irritado] treure foc pels queixals. 13 enseñar la pata fig ensenyar (o treure) la pota. 14 estirar la pata fig [morir] anar-se'n al calaix, anar-se'n a l'altre barri, tòrcer el coll. 15 mala pata fig pega, mala sort. 16 metedura de pata fig ficada de pota (o de peus a la galleda). 17 meter [...]
|