pasta alimentària pasta alimentosa
La forma catalana pasta alimentària designa el producte obtingut per dessecació d'una massa no fermentada feta amb farina, sèmola de blat dur o de candial i aigua, que s'emmotlla mecànicament segons formes diverses. Com a terme secundari es pot fer servir la [...]
La forma general per denominar la massa de forma més o menys rodona, feta de pasta de farina ben batuda a la qual poden incorporar-se altres substàncies reduïdes a pasta, com bacallà, cervell, patates, etc., i fregida amb oli o llard és bunyol.
En alguns parlars, també hi ha la forma [...]
brioixeria pastisseria pastes El terme castellà bollería correspon en català a brioixeria i fa referència al conjunt de productes de fleca i de pastisseria compostos per una pasta de farina fermentada, cuita al forn o fregida, que incorporen greixos o olis i, optativament, ous, llet i altres [...]
tenen molta pasta.
Cal tenir en compte que l'expressió què va! no és acceptable en català. Per exemple:
?Que vindrà l'Oriol?
?No, i ara! Ens ha plantat! (i no Què va! Ens ha plantat!)
[...]
a base d'una pasta d'ametlles, avellanes, etc., endurida amb caramel. Sovint es fan servir erròniament les formes torró de crocanti i també torró de guirlatxe, per influència de l'equivalent castellà turrón de guirlache.
torró de trufa: la trufa és una barreja de nata batuda i xocolata fosa que es [...]