ser de témer amb un subjecte. Per exemple:
La teva germana és d'admirar.
A la nit, aquests bars són de témer.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (23.2.3c)
[...]
mestra n'ensenya.
Aquest tipus de frases poden dur un complement indirecte, que va introduït per la preposició a i que expressa a qui s'ensenya la ciència, art, habilitat, etc. Per exemple:
La meva germana ensenya a conduir al seu fill.
[...]
esperant-me.
D'altra banda, el verb portar també es pot fer servir d'una manera pronominal per indicar que dues persones tenen una determinada diferència d'anys. Per exemple:
Em porto cinc anys amb la meva germana.
Els seus nebots es porten tres anys.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d [...]
inseguretat del barri. (la Marina és l'experimentador i fa de subjecte)
4. Finalment, hi ha verbs transitius com estimar o odiar que no indiquen canvi d'estat i que es construeixen amb l'experimentador com a subjecte. Per exemple:
La Berta estima molt la seva germana.
[...]
si són més o menys exigits pel verb. Així, en el cas dels verbs transitius, per exemple, el verb acostuma a anar seguit del complement directe i aquest de l'indirecte. Per exemple:
En Marc va escriure una carta a la seva germana.
En el cas dels verbs que porten un complement de règim, aquest [...]
fer, sense cap canvi de significat. Per exemple:
fer/donar una ullada, fer/donar un cop d'ull: Surt a fora i fes/dona un cop d'ull a la canalla.
fer/donar escac al rei: Ha fet/donat escac al rei.
fer/donar gelosia: Sempre vol fer/donar gelosia a la seva germana.
fer/donar ombra: Vol [...]
Tot i que no es tracta d'una forma fixada, l'expressió Si em punxen, no em treuen sang! és transparent des del punt de vista lingüístic per designar perplexitat, astorament o espant. Per exemple:
Em va confessar que tenia una germana bessona i que les van separar de ben petites... si em punxen [...]
germana ha fet que toqués fons.
Aquella empresa té els dies comptats: ha tocat fons.
Cal dir que no és adequat utilitzar el mot fondo en aquest context, ja que s'utilitza sempre quan acompanya un adjectiu (en el sentit de 'profund') o en funció d'adverbi ('amb profunditat'). Exemples: una pena molt fonda [...]
En català hi ha tradició d'anomenar els anys a partir de les dues últimes xifres. Per exemple:
L'any 50 va néixer la seva germana.
el crac del 29
la guerra del 36
No obstant això, aquest ús no és recomanable quan el context pot induir a error (per exemple, en textos d'història, en què acostuma a [...]