Resultats de la cerca frase exacta: 283

Fitxes de l'Optimot
71. reflexant o reflectant?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb que està relacionat amb el nom reflex i que designa l'acció d'emmirallar és reflectir. L'adjectiu corresponent és reflector, reflectora. Així, un vidre que reflecteix alguna cosa (la llum, per exemple) és un vidre reflector. La forma oposada és antireflector, antireflectora. Els mots [...]
72. Com es diu parte en català? / parte (mèdic, d'accident, de baixa, etc.) / comunicat
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Ciències de la salut
comunicat La forma catalana adequada per designar la nota breu en què algú comunica d'una manera oficial alguna cosa és comunicat. Hem d'evitar de dir parte o la traducció literal part, i hem de fer servir la paraula comunicat en aquest sentit: comunicat mèdic, comunicat d'accident, comunicat de [...]
73. Expressió de la quantitat d'una substància / pobre en i ric en
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar que alguna cosa té poca quantitat d'alguna substància es pot fer servir l'adjectiu pobre, pobra. Per exemple: És un mineral pobre en níquel. La seva sang és pobra de glòbuls vermells. També es pot expressar aquest mateix sentit amb l'adjectiu baix. Per exemple: Seguia una dieta [...]
74. Com es diu 'por lo tanto' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per indicar que una cosa segueix com a resultat d'una altra esmentada abans, es poden fer servir diversos adverbis i locucions. Per exemple, per tant, així, doncs, en conseqüència, així doncs, etc. També va venir el teu germà? Així, hi éreu tots. Ja ha arribat el tren. Per tant, puc marxar cap a [...]
75. Es pot dir medir en català?
Font Fitxes de l'Optimot
paret medeix dos metres i mig d'alt). Quant fa la nevera d'alt? (i no Quant medeix la nevera d'alt?). En canvi, si el que es vol indicar és que es prenen les mides d'una cosa, es poden fer servir els verbs mesurar i amidar. Per exemple: Mesurarem la taula a pams (i no Medirem la taula a pams). Ens [...]
76. esperar (règim verbal transitiu) / 'Li espera una prova dura' o 'L'espera una prova dura'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb esperar, que s'utilitza habitualment en el sentit de 'restar en un lloc fins a l'arribada d'algú o d'alguna cosa', és transitiu i, per tant, regeix complement directe. Per exemple: Fa una hora que l'espero (i no Fa una hora que li espero). Tothom l'esperava ansiosament (i no Tothom li [...]
77. planejar o planar?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes planejar i planar tenen significats diferents. El verb planejar s'utilitza habitualment amb el sentit de 'fer plans d'alguna cosa'. Per exemple: Hem planejat una excursió a la muntanya per al cap de setmana. En canvi, el verb planar designa el fet de sostenir-se enlaire un ocell, un [...]
78. Com es diu dejar que desear en català? / Es pot dir deixar a desitjar en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana dejar que desear, que es fa servir per indicar que alguna cosa no té les qualitats requerides, equival en català a deixar a desitjar. Es pot intensificar amb els quantificadors bastant, força, molt, etc., després del verb deixar. Per exemple: Aquest treball deixa molt a [...]
79. Article neutre lo + relatiu que / Lo que et volia dir o El que et volia dir?
Font Fitxes de l'Optimot
és explicativa. Per exemple, no és adequada una oració com Va demanar una excedència per viatjar durant tot un any, el que ningú no s'esperava. En aquests casos, cal recórrer a construccions com cosa que o la qual cosa. Per exemple: Va demanar una excedència per viatjar durant tot un any, cosa que [...]
80. inclòs o inclús? / incloent o incloent-hi?
Font Fitxes de l'Optimot
no inclòs quan plou). Sovint es fa servir el gerundi del verb incloure amb el significat de 'comprendre', 'fer que una cosa en contingui una altra'. Amb aquest valor, regeix un complement preposicional (incloure una cosa en una altra), que queda representat amb el pronom hi. Per exemple: A l [...]
Pàgines  8 / 29 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Següent >>