Interpretació en què l'intèrpret fa possible el diàleg entre dues o més persones que parlen dues llengües diferents traduint les intervencions de cadascuna. [...]
Revisió d'una traducció que duu a terme un expert en la matèria de què tracta el text sense tenir en compte el text de partida, a fi de garantir l'adequació a les convencions de l'àmbit. [...]
Interpretació simultània en què l'intèrpret, situat al costat dels destinataris, generalment un o dos, tradueix el discurs de l'orador en veu baixa. [...]
l'ús del crioll és força més habitual en qualsevol context. Aquesta llengua, per a la qual no s'ha creat mai un sistema d'escriptura normatiu, té molt poc prestigi social, de manera que alguns parlants arriben a ocultar la seva identitat lingüística.Hi ha un cert nombre parlants de crioll anglès d [...]