Resultats de la cerca frase exacta: 60

Fitxes de l'Optimot  | Fraseologia i refranys
1. Com es diu hacerse la boca agua en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana hacerse la boca agua, amb el significat de pensar amb delit en el bon gust d'alguna menja, té diverses expressions equivalents en català, com ara: fer venir l'aigua (o aigua) a la boca; fer venir salivera. Per exemple: L'aparador d'aquesta pastisseria fa venir aigua a la [...]
2. Com es diu no estar por la labor en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana no estar por la labor se sol fer servir amb el significat de no estar predisposat a fer una tasca determinada. En català, sovint s'expressa aquest sentit amb les expressions següents, entre moltes altres: no anar per feina, no estar gaire feiner, no estar per a res, deixar [...]
3. Com es diu echarse el tiempo encima en català? / Es pot dir tirar-se el temps a sobre en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per referir-se a la manca de temps o al poc temps de què es disposa per fer una activitat, en català es poden utilitzar les expressions anar escanyat (de temps), anar just (de temps), a correcuita, amb presses, etc., segons el context. Per exemple: Avui no acabaré l'informe, vaig escanyat de [...]
4. posar bastons a les rodes
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions posar bastons a les rodes o posar pals a les rodes signifiquen 'obstaculitzar o entorpir una acció'. Per exemple: Malgrat que ens han posat bastons a les rodes per tirar endavant aquest projecte, estem contentes d'haver-nos-en sortit. Altres expressions que també s'usen amb un [...]
5. marejar la perdiu
Font Fitxes de l'Optimot
Amb el sentit de perdre intencionadament el temps per demorar la resolució d'un problema, es pot fer servir l'expressió marejar la perdiu. Altres expressions que es poden fer servir amb un sentit similar, segons el context, són embolicar la troca, perdre el temps, distreure, fer el ronsa, enredar [...]
6. sí o sí o tant sí com no?
Font Fitxes de l'Optimot
setmana he d'acabar el projecte final de màster. Malgrat que darrerament també se sent, sobretot en registres col·loquials, l'expressió sí o sí amb aquest mateix significat, és preferible optar per altres expressions.  [...]
7. Com es diu irse por las ramas en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, hi ha diverses expressions per indicar el significat de donar detalls del que és superflu i no donar-ne del que és més important, com ara fugir d'estudi, sortir amb un ciri trencat, anar-se'n en raons o desviar-se del tema, segons el context. Per exemple: En les entrevistes, els [...]
8. Com es diu poner en bandeja (o a huevo) en català? / Es pot dir posar amb safata en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana poner en bandeja (o poner a huevo, més vulgarment) es fa servir per indicar que a algú se li posen facilitats perquè aconsegueixi o entengui alguna cosa. Amb aquest significat, en català hi ha les construccions següents, segons el context: posar (o servir, deixar, portar [...]
9. Com es diu con la que está cayendo en català? / Es pot dir amb la que està caient en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana con la (o lo) que está cayendo en català equival a anar mal dades, i significa en aquesta situació tan dolenta. Per exemple: Van mal dades, no crec que trobi feina ara per ara. Segons el context, amb un significat similar, es poden fer servir les expressions haver-hi mar [...]
10. Com es diu irse de rositas en català? / Com es diu de rositas en català?
Font Fitxes de l'Optimot
amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l'esquena caure de potes com els gats, sortir airós de, sortir impune de, escapolir-se  L'expressió castellana de rositas té dos significats: d'una banda, vol dir 'sense esforç'; de l'altra, amb el verb ir (irse de rositas), equival a 'sense pagar el [...]
Pàgines  1 / 6 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  Següent >>